Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne pouvons nous satisfaire " (Frans → Nederlands) :

Nous ne pouvons nous satisfaire de l’absence de mise en œuvre par les membres de l’OMC de décisions existantes sur l’accès en franchise de droits et sans contingent, qui sont essentielles pour créer de nouvelles opportunités commerciales sûres pour les PMA.

Wij mogen niet aanvaarden dat de WTO-leden er almaar niet in slagen bestaande besluiten over rechtenvrije en contingentvrije toegang ten uitvoer te leggen, terwijl die toch van essentieel belang zijn om nieuwe, zekere handelskansen voor de MOL's te scheppen.


Nous pouvons uniquement vérifier les conditions auxquelles les médecins contrôleurs doivent satisfaire (minimum cinq ans d'expérience comme médecin généraliste ou une pratique équivalente).

Enkel de voorwaarden waaraan een controlearts moet voldoen kunnen gecontroleerd worden (minimaal vijf jaar praktijkervaring als huisarts of in een equivalente praktijk).


Art. 19. Nous pouvons élaborer des conditions additionnelles sur le plan de la connaissance professionnelle et des aptitudes en management auxquelles les agents de la carrière extérieure doivent satisfaire pour pouvoir être affectés comme chef de poste.

Art. 19. Wij kunnen bijkomende voorwaarden uitwerken op het vlak van professionele kennis en managementvaardigheden waaraan de ambtenaren van de buitenlandse carrière dienen te voldoen om aangesteld te worden als posthoofd.


Nous ne pouvons nous satisfaire de la situation actuelle, dans laquelle les personnes impliquées régulièrement dans les activités d’une entreprise familiale ne bénéficient d’aucune protection sociale.

Het valt op geen enkele manier goed te praten dat mensen die op regelmatige tot zeer regelmatige basis bijdragen aan de activiteiten van het familiebedrijf geen sociale bescherming genieten.


En ces temps de crise économique, nous ne pouvons pas nous satisfaire de la situation actuelle.

In deze tijden van economische crisis kunnen we ons niet veroorloven ter plaatse te blijven trappelen.


Convenons que nous ne pouvons nous satisfaire de la législation communautaire, ni même de celle des États membres, car nous constatons souvent à quel point ces règlements demeurent inefficaces.

Toch kunnen we niet tevreden zijn met de communautaire wetgeving, en vaak ook niet met de wetgeving in de lidstaten, aangezien we regelmatig getuige zijn van het feit dat de geldige wettelijke bepalingen niet effectief genoeg zijn.


Nous ne pouvons nous satisfaire de la gestion de la marque CE à ce jour.

Wij kunnen niet tevreden zijn met de behandeling van het EG-merkteken tot op heden.


Sur la base d’un soutien mutuel et de la coopération, nous pouvons contribuer au développement et à la mise en oeuvre de la politique environnementale dans les pays voisins en vue de satisfaire les besoins actuels et futurs de la population.

“Door wederzijdse steun en samenwerking kunnen wij ervoor helpen zorgen dat in de ons omringende landen een milieubeleid wordt ontwikkeld en ten uitvoer gelegd dat op de huidige en toekomstige behoeften van de burgers is afgestemd”.


Nous ne pouvons nous satisfaire de simples paroles de condamnation ; nous devons passer à l'action, exiger le respect des accords de paix de Lomé et le désarmement des milices.

Wij kunnen ons dan ook niet tot een veroordeling van deze feiten beperken. Wij moeten tot actie overgaan en tevens eisen dat de vredesakkoorden van Lomé worden nageleefd en alle milities worden ontwapend.


Sans consensus sur ce point, nous pouvons débattre indéfiniment des clauses de subsidiarité et des options de sortie sans convaincre ou satisfaire qui que ce soit.

Zolang daar geen consensus over bestaat, kunnen we eindeloos over subsidiariteitsclausules en opt-outs discussiëren zonder iemand te overtuigen of tevreden te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons nous satisfaire ->

Date index: 2021-09-01
w