Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne faisons toujours quasiment " (Frans → Nederlands) :

Faisons en sorte qu'il soit plus simple, plus flexible et réfléchissons, avec ambition et imagination, à la manière dont nous pouvons en faire un instrument puissant, propre à nous aider à croître plus rapidement, dans une union toujours plus étroite, en ne laissant personne de côté dans cette économie mondialisée».

Laten we ze eenvoudiger en flexibeler maken, en ons met ambitie en verbeelding afvragen hoe we er een krachtig middel van kunnen maken om in de geglobaliseerde economie sneller te groeien, nauwere banden te smeden en niemand achter te laten”.


– (PL) Madame la Présidente, personne ne peut se plaindre aujourd’hui d’un manque de savoir ou d’information sur ce qu’il se passe au Tibet. Et pourtant, nous ne faisons toujours quasiment rien pour que les Chinois s’arrêtent de détruire les Tibétains en tant qu’individus et en tant que nation, avec sa magnifique culture et sa piété belle et authentique.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, vandaag kan er niemand van ons nog klagen over een gebrek aan kennis of informatie over wat er in Tibet gaande is. Desondanks doen we nog steeds bijna geen inspanning om tegen te gaan dat China de Tibetanen als individuen en als er volk vernietigt, samen met hun schitterende cultuur en prachtige, authentieke religiositeit.


Nous proposons systématiquement une médiation mais, concrètement, nous n'en faisons quasiment jamais.

Wij stellen systematisch bemiddeling voor, maar concreet wordt daar bijna nooit op ingegaan.


Nous proposons systématiquement une médiation mais, concrètement, nous n'en faisons quasiment jamais.

Wij stellen systematisch bemiddeling voor, maar concreet wordt daar bijna nooit op ingegaan.


Si nous faisons commencer la disposition « bij een gerechtelijk onderzoek » par un article indéfini, nous pouvons poursuivre par « de onderzoeksrechter », parce que nous savons qu'une instruction (gerechtelijk onderzoek) implique toujours un juge d'instruction.

Als we beginnen met de bepaling « bij een gerechtelijk onderzoek », met een onbepaald lidwoord, kunnen we vervolgen met de onderzoeksrechter, omdat wij weten dat bij een gerechtelijk onderzoek (« instruction ») altijd een onderzoeksrechter betrokken is.


– (DE) Madame la Présidente, il y a cent ans, les femmes exigeaient le droit de vote et de se présenter aux élections et aujourd’hui, nous faisons toujours campagne pour l’égalité dans de nombreux domaines, notamment en matière de possibilités de carrière, mais aussi de rémunération et de droits sociaux, en particulier de prestations de vieillesse.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, honderd jaar geleden eisten vrouwen het recht om te stemmen en mee te doen aan verkiezingen en nu strijden we nog steeds voor gelijkheid voor vrouwen op allerlei gebieden, met name ten aanzien van carrièremogelijkheden, maar ook met betrekking tot de beloning van werk en het recht op sociale voorzieningen, met name voor de oude dag.


À part ça, nous avons pris toutes les mesures pour soutenir l’agriculture, comme nous le faisons toujours.

Anders hebben we alle maatregelen genomen om de landbouw te steunen, zoals altijd.


Cependant, agissons comme nous le faisons toujours, avançons, prenons des décisions et ensuite attendons que d’autres nous aident.

Maar laten we doen wat we altijd doen, laten we het voortouw nemen, laten we zelf beslissingen nemen en vervolgens zien of anderen ons te hulp komen.


Le fait que le traité de Rome contenait un article mentionnant expressément l’égalité de rémunération entre les hommes et les femmes et qu’après 50 ans, nous sommes toujours quasiment au même point devrait nous faire comprendre qu’il y a encore beaucoup de pain sur la planche dans ce domaine.

Als wij bedenken dat het Verdrag van Rome een artikel bevat waarin uitdrukkelijk verwezen wordt naar gelijke beloning van mannen en vrouwen, en dat er sindsdien vijftig jaar verstreken zijn en wij nog steeds op hetzelfde peil zitten, dan dringt pas goed tot ons door hoeveel werk ons op dit terrein nog te doen staat.


Nous sommes aujourd'hui en février 2006, et nous constatons que la loi, quasiment trois ans après sa publication au Moniteur Belge, n'est toujours pas entrée en vigueur.

We zijn nu februari 2006 en we stellen vast dat de wet, bijna 3 jaar na haar publicatie in het Staatsblad, nog steeds niet in uitvoering is.




Anderen hebben gezocht naar : manière dont nous     faisons     une union     croître plus rapidement     nous ne faisons toujours quasiment     nous     nous n'en faisons     n'en faisons quasiment     nous faisons     onderzoek implique     part ça nous     nous le faisons     agissons comme nous     d’autres nous aident     nous sommes     sommes toujours quasiment     n'est     quasiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne faisons toujours quasiment ->

Date index: 2020-12-18
w