Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous montrions notre " (Frans → Nederlands) :

Notre crédibilité serait plus grande, si nous montrions où l’Europe peut être plus efficace et où l’argent peut être économisé.

We zouden nog geloofwaardiger zijn als we zouden laten zien waar Europa efficiënter kan zijn en waar geld kan worden bespaard.


Il est important que nous montrions notre volonté que les programmes de dépenses de l’Union contribuent à la réalisation des objectifs politiques qu’ils sont censés atteindre et ce, pour plusieurs raisons: la réalisation de ces objectifs politiques est cruciale pour la légitimité de l’Union aux yeux des citoyens; nous devons soutenir l’intention de la Commission de développer, dans ses nouvelles initiatives et méthodes de travail, le principe du «Mieux légiférer»; enfin, je suis profondément convaincue qu’un dispositif administratif efficace pour l’Union doit être doté des ressources nécessaires.

Het is belangrijk om te laten zien dat wij willen dat de EU-financieringsprogramma's recht doen aan de politieke doelstellingen waarvoor zij zijn goedgekeurd en wel om meerdere redenen: het nakomen van politieke beloften is van fundamenteel belang voor de legitimiteit van de Unie in de ogen van de burger; wij moeten de plannen van de Commissie ondersteunen om in haar nieuwe initiatieven en werkmethoden het beginsel van betere regelgeving toe te passen; ten slotte ben ik er ten zeerste van overtuigd dat een doeltreffend administratief stelsel voor de Europese Unie voorzien moet zijn van voldoende middelen.


Il est dès lors très urgent, selon moi, non seulement que nous prenions des mesures, que nous mettions fin à l’impunité, que nous payions rubis sur l’ongle et que nous dégagions les ressources nécessaires aux mesures annoncées, mais aussi que nous montrions que nous tendons la main à ces populations, que nous soyons solidaires à leur côté et que nous ne les laissions pas tomber; bref, que nous assumions notre responsabilité morale ...[+++]

Dus ik denk dat we nu echt heel dringend niet alleen actie moeten ondernemen, niet alleen maar de straffeloosheid moeten eindigen en niet alleen maar boter bij de vis moeten doen en de middelen moeten leveren bij de acties die we hebben aangekondigd, maar dat we ook moeten laten zien dat we een hand uitsteken en dat we solidair zijn met de mensen daar en dat we ze niet in de steek laten, dat we onze morele verantwoordelijkheid nemen.


L’Union européenne, premier donateur international et premier partenaire commercial des pays pauvres, a donc une responsabilité particulière vis-à-vis de nos propres citoyens, qui attendent que nous montrions l’exemple au niveau international, car c’est un impératif de solidarité humaine, mais qui est aussi dans notre propre intérêt.

De Europese Unie, die de voornaamste internationale donor en de belangrijkste handelspartner van de arme landen is, heeft dus een bijzondere verantwoordelijkheid jegens de eigen burgers. Zij verwachten dat wij op internationaal niveau het voorbeeld geven, omdat dit vanuit het oogpunt van menselijke solidariteit noodzakelijk is, maar het is ook in ons eigen belang.


Il est important que nous montrions notre intérêt dans ce domaine.

Het is tevens van belang dat wij laten zien dat wij de problemen op dit gebied serieus nemen.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous montrions     notre     important que nous montrions notre     seulement que nous     nous assumions notre     attendent que nous     aussi dans notre     nous montrions notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous montrions notre ->

Date index: 2024-09-26
w