Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous formons le voeu " (Frans → Nederlands) :

En procédant de la sorte, nous formons le voeu que la nouvelle mesure permettra un meilleur contrôle sur le terrain des faux indépendants/ indépendants fictifs étrangers.

Door op deze manier te werk te gaan, hopen wij dat de nieuwe maatregel een betere controle op het terrein mogelijk zal maken van de buitenlandse schijnzelfstandigen/ fictieve aansluitingen.


Les développements de la proposition de décret à l'origine du décret du 31 mars 1994 indiquent : « Nous reprenons à la loi du 29 mai 1959 le nécessaire prolongement moral du cours de religion. Conformément à l'évolution du cours de morale non confessionnelle et au voeu de ses promoteurs, il est clairement indiqué que ce cours est inspiré par l'esprit de libre examen. Selon les auteurs, l'expression 'morale non confessionnelle' constitue une définition en creux; elle revient à définir le cours par rapport à ce qu'il n'est pas. L'expre ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van het voorstel van een decreet, dat aan de oorsprong ligt van het decreet van 31 maart 1994, wordt erop gewezen : « In de wet van 29 mei 1959 nemen wij de noodzakelijke zedelijke voortzetting van de cursus godsdienst over. Overeenkomstig de ontwikkeling van de cursus niet-confessionele zedenleer en naar de wens van de voorstanders ervan wordt duidelijk aangegeven dat die cursus is geïnspireerd door het vrij onderzoek. Volgens de auteurs vormt de uitdrukking 'niet-confessionele zedenleer' een holle definitie; zij komt erop neer de cursus te definiëren ten opzichte van wat hij niet is. De uitdrukking 'z ...[+++]


(EN) Le seul domaine où cette décision ne s’applique pas, et nous avons de bonnes raisons pour cela, est que nous ne divulguons pas les noms de ceux qui votent pour ou contre une mesure, parce que notre message est que nous ne sommes pas simplement un groupe de personnes. Nous formons un collège.

(EN) Het enige gebied waarop deze beslissing niet van toepassing is – en daar hebben we een goede reden voor – is dat we niet de namen geven van degenen die voor iets stemmen en degenen die voor iets anders stemmen, omdat onze boodschap is dat we geen verzameling individuen zijn.


Nous formons une communauté vaste et forte pour plusieurs raisons, notamment pour que nous puissions nous aider les uns les autres en cas de besoin.

We creëren een grote en sterke gemeenschap om elkaar onder andere te kunnen helpen in tijden van nood.


Nous devrions tenir compte de ce phénomène lorsque nous soutenons l’industrie pharmaceutique, lorsque nous prévoyons la construction d’hôpitaux et d’établissements hospitaliers, lorsque nous formons des professionnels de la santé et, surtout, lorsque nous sensibilisons de manière systématique le public.

Daar moeten wij rekening mee houden bij het steunen van de farmaceutische industrie, het plannen van ziekenhuizen en instellingen voor klinische zorg, het opleiden van zorgverstrekkers en bovenal het systematisch verbeteren van de bewustwording van de burgers.


Nous ne formons pas une alliance, mais une union, et parce que nous formons une union nous sommes tous indispensables et nous devons tous être pris en considération.

Wij zijn geen bondgenootschap, wij zijn een Unie, en omdat we een unie zijn, zijn we allemaal onontbeerlijk en moeten we allemaal meedoen.


Chaque année, nous formons 2 000 médecins, ce qui signifie que, depuis plus de 12 ans, nous formons des médecins pour d’autres pays.

Elk jaar leiden we 2 000 artsen op, en dat betekent dus dat we meer dan twaalf jaar lang artsen hebben opgeleid voor andere landen.


Nous formulons le voeu qu'il puisse remédier de manière progressive mais structurelle aux problèmes de déficits en personnel des zones de police locale bruxelloises.

Wij uiten de wens dat het op een progressieve maar structurele manier kan verhelpen aan de problemen inzake het personeelsgebrek in de lokale Brusselse politiezones.


Nous formons des chercheurs de niveau mondial en Europe, mais nous ne sommes pas toujours capables ensuite de leur offrir des salaires compétitifs, de bonnes conditions de travail et des projets stimulants.

We leiden in Europa onderzoekers van wereldklasse op, maar we kunnen hun niet altijd aantrekkelijke salarissen, goede werkomstandigheden en stimulerende projecten bieden.


Nous formons le vœu que les négociations en vue d'un accord d'association avec le Mercosur aboutissent rapidement.

Wij bevelen een tijdige sluiting van de onderhandelingen over associatieovereenkomsten met Mercosur aan.




Anderen hebben gezocht naar : nous formons le voeu     indiquent nous     voeu     nous     personnes nous formons     ceux qui votent     nous formons     lorsque nous formons     nous ne formons     année nous     nous formulons     formulons le voeu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous formons le voeu ->

Date index: 2022-12-19
w