Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faut féliciter » (Français → Néerlandais) :

– (PT) Avec ce rapport original, pour lequel il faut féliciter le rapporteur, nous espérons contribuer à la définition d'un cadre stratégique pour la logistique du transport de fret dans l'Union européenne.

– (PT) Met dit initiatiefverslag, waarmee ik de rapporteur van harte gelukwens, hopen we een bijdrage te leveren aan de definitie van een strategisch kader voor goederenlogistiek in de Europese Unie.


– (PT) Avec ce rapport original, pour lequel il faut féliciter le rapporteur, nous espérons contribuer à la définition d'un cadre stratégique pour la logistique du transport de fret dans l'Union européenne.

– (PT) Met dit initiatiefverslag, waarmee ik de rapporteur van harte gelukwens, hopen we een bijdrage te leveren aan de definitie van een strategisch kader voor goederenlogistiek in de Europese Unie.


Donc, je crois qu’il faut féliciter le commissaire de nous avoir proposé ce paquet de sept textes qui doit rester une proposition globale de la Commission et du Parlement au Conseil, même si deux sont aujourd’hui qui sont un peu en avant-garde.

Ik geloof daarom dat we de commissaris mogen gelukwensen met dit voorstel. Het gaat om een pakket van zeven teksten, dat moet worden gezien als een algemeen voorstel van de Commissie en het Europees Parlement aan de Raad, al zijn twee van de teksten in kwestie wel ietwat gedurfd.


Il nous faut féliciter - et je tiens, pour ma part, à féliciter - Mme De Sarnez, avec qui nous avons eu l’occasion de participer à de nombreuses discussions via notre commission et, bien entendu, le travail accompli par l’ensemble des membres de la commission de la culture et de l’éducation. Toutes les contributions apportées sur cette question sont désormais prêtes à être soumises au vote de cette Assemblée.

Daarom wil ook ik op mijn beurt mevrouw De Sarnez gelukwensen, met wie wij in onze commissie regelmatig hebben kunnen discussiëren, en wil ik de leden van de Commissie cultuur en onderwijs bedanken voor hun werk en hun bijdragen aan het vraagstuk dat aan de plenaire vergadering ter stemming zal worden voorgelegd.


- (DE) Monsieur le Président, à cette occasion, c’est vraiment du fond du cœur quand je dis qu’il faut féliciter les deux rapporteurs, non seulement pour le rapport qu’ils nous soumettent, mais aussi pour leur ferme engagement envers l’idée d’une Constitution, même quand celle-ci recueillait peu de soutien.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in dit geval spreek ik werkelijk uit de grond van mijn hart als ik zeg dat de rapporteurs alle lof verdienen, niet alleen vanwege het nu aan ons voorliggende verslag, maar ook vanwege hun niet-aflatende inzet voor de Grondwet, ook in tijden waarin dit thema niet goed in de markt lag.


Monsieur le vice-premier ministre, nous sortons d'une longue crise et la continuité a été préservée - il faut s'en féliciter - par le gouvernement sortant, qui a assuré la gestion du pays dans les conditions que réclamaient l'urgence et la nécessité.

Mijnheer de vice-eersteminister, we komen uit een langdurige crisis. De continuïteit werd bewaard door een ontslagnemende regering die het bestuur van het land verzekerd heeft in dringende en noodzakelijke omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut féliciter ->

Date index: 2025-06-10
w