Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faisons sous " (Frans → Nederlands) :

En Belgique, notre confédération ne dispose toujours que d'un siège d'observateur au sein du Conseil national du travail, et la principale coordination européenne de l'économie sociale, dont nous faisons partie à travers une association européenne dénommée « CEDAG », n'a pas été associée à la Conférence de Gand, organisée sous présidence belge, alors qu'elle l'avait été par la présidence suédoise et qu'elle vient encore de l'être par la présidence espagnole.

In België beschikt onze confederatie nog steeds alleen maar over een waarnemingszetel in de Nationale Arbeidsraad en de voornaamste Europese coördinerende instantie voor sociale economie, waarvan wij deel uitmaken via de Europese organisatie CEDAG, werd niet betrokken bij de Conferentie van Gent, die georganiseerd werd onder Belgisch voorzitterschap, hoewel dat wel gebeurde bij de conferentie onder Zweeds voorzitterschap en die onder Spaans voorzitterschap.


Pour la question relative à l'enquête policière italienne, nous faisons référence à notre réponse sous le point 1.

Voor de vraag met betrekking tot het Italiaanse politieonderzoek verwijzen wij naar ons antwoord onder punt 1.


En Belgique, notre confédération ne dispose toujours que d'un siège d'observateur au sein du Conseil national du travail, et la principale coordination européenne de l'économie sociale, dont nous faisons partie à travers une association européenne dénommée « CEDAG », n'a pas été associée à la Conférence de Gand, organisée sous présidence belge, alors qu'elle l'avait été par la présidence suédoise et qu'elle vient encore de l'être par la présidence espagnole.

In België beschikt onze confederatie nog steeds alleen maar over een waarnemingszetel in de Nationale Arbeidsraad en de voornaamste Europese coördinerende instantie voor sociale economie, waarvan wij deel uitmaken via de Europese organisatie CEDAG, werd niet betrokken bij de Conferentie van Gent, die georganiseerd werd onder Belgisch voorzitterschap, hoewel dat wel gebeurde bij de conferentie onder Zweeds voorzitterschap en die onder Spaans voorzitterschap.


C’est pourquoi nous craignons - et nous pensons que nous faisons bien de craindre - que les mesures que la présente résolution recommande, ainsi que les initiatives de la Commission, vues sous cet angle, ne s’éloignent de facto et de manière plus permanente de l’excellent processus de réforme devant mener à une agriculture efficace, dont la commissaire s’est chargée, et nous estimons donc que nous devons rejeter cette résolution.

Daarom vrezen wij, en volgens ons met recht, dat de initiatieven die in deze resolutie worden aanbevolen, en in dit licht ook de initiatieven van de Commissie, in feite zullen leiden tot een meer permanente verwijdering weg van het uitstekende hervormingsproces in de richting van een effectieve landbouwsector, waarvoor de commissaris zich heeft ingespannen, en derhalve zijn wij genoodzaakt deze resolutie af te wijzen.


Je crois que nous pourrions nous montrer sous un meilleur jour par les moyens que nous employons et par le comportement dont nous faisons preuve dans la promotion de nos objectifs plus que par nos cibles, ce qui nous permettra au final de promouvoir notre modèle dans le monde.

Ik denk dat wij meer kunnen aanspreken door niet zozeer onze doelstellingen als wel onze bedoelingen te propageren, waardoor wij uiteindelijk misschien ook wel ons model weten aan te prijzen.


Je crois que nous pourrions nous montrer sous un meilleur jour par les moyens que nous employons et par le comportement dont nous faisons preuve dans la promotion de nos objectifs plus que par nos cibles, ce qui nous permettra au final de promouvoir notre modèle dans le monde.

Ik denk dat wij meer kunnen aanspreken door niet zozeer onze doelstellingen als wel onze bedoelingen te propageren, waardoor wij uiteindelijk misschien ook wel ons model weten aan te prijzen.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, lorsque nous nous penchons sur la Hongrie, nous le faisons avec le respect et l’estime dus à un peuple qui espère trouver au sein de notre Union non seulement le respect de son indépendance nationale et de son identité, mais également la sécurité collective ainsi que la prospérité économique qui lui ont été refusées sous la dictature communiste, sous le joug de laquelle il a vé ...[+++]

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, als we het over Hongarije hebben, dan doen we dat met het respect dat we een volk verschuldigd dat binnen onze Unie haar onafhankelijkheid en nationale identiteit hoopt te behouden.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, lorsque nous nous penchons sur la Hongrie, nous le faisons avec le respect et l’estime dus à un peuple qui espère trouver au sein de notre Union non seulement le respect de son indépendance nationale et de son identité, mais également la sécurité collective ainsi que la prospérité économique qui lui ont été refusées sous la dictature communiste, sous le joug de laquelle il a vé ...[+++]

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, als we het over Hongarije hebben, dan doen we dat met het respect dat we een volk verschuldigd dat binnen onze Unie haar onafhankelijkheid en nationale identiteit hoopt te behouden.




Anderen hebben gezocht naar : dont nous     dont nous faisons     organisée sous     policière italienne nous     nous faisons     notre réponse sous     c’est pourquoi nous     vues sous     crois que nous     nous montrer sous     lorsque nous     nous le faisons     été refusées sous     nous faisons sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons sous ->

Date index: 2025-07-23
w