Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faisons encore » (Français → Néerlandais) :

En Belgique, notre confédération ne dispose toujours que d'un siège d'observateur au sein du Conseil national du travail, et la principale coordination européenne de l'économie sociale, dont nous faisons partie à travers une association européenne dénommée « CEDAG », n'a pas été associée à la Conférence de Gand, organisée sous présidence belge, alors qu'elle l'avait été par la présidence suédoise et qu'elle vient encore de l'être par la présidence espagnole.

In België beschikt onze confederatie nog steeds alleen maar over een waarnemingszetel in de Nationale Arbeidsraad en de voornaamste Europese coördinerende instantie voor sociale economie, waarvan wij deel uitmaken via de Europese organisatie CEDAG, werd niet betrokken bij de Conferentie van Gent, die georganiseerd werd onder Belgisch voorzitterschap, hoewel dat wel gebeurde bij de conferentie onder Zweeds voorzitterschap en die onder Spaans voorzitterschap.


Nous faisons encore face aux séquelles du règne colonial, dans les États colonisés comme dans les États colonisateurs, mais nous avons fermé les yeux sur la possibilité que cette tragédie se reproduise.

Wij zijn nog steeds bezig met de verwerking van de erfenis van de koloniale heerschappij, zowel in gekoloniseerde als koloniserende landen, maar we hebben geen rekening gehouden met de mogelijkheid dat deze tragedie opnieuw zou kunnen plaatsvinden.


- (EL) Monsieur le Président, je pense que nous faisons encore fausse route.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij gaan wij nog steeds de verkeerde kant uit.


En ce qui concerne le Hezbollah, nous faisons encore preuve d’hypocrisie car, dans son cas, nous disons que son activisme militaire est inacceptable mais que nous pouvons traiter avec lui sur le plan politique.

Bij Hezbollah zijn we nog steeds dubbelhartig. Wij zeggen daar, de militaire tak is verkeerd, maar politiek daar kunnen wij zaken mee doen.


En ce qui concerne le Hezbollah, nous faisons encore preuve d’hypocrisie car, dans son cas, nous disons que son activisme militaire est inacceptable mais que nous pouvons traiter avec lui sur le plan politique.

Bij Hezbollah zijn we nog steeds dubbelhartig. Wij zeggen daar, de militaire tak is verkeerd, maar politiek daar kunnen wij zaken mee doen.


Nous allons l’expliquer encore et encore, car nous analysons rigoureusement les critères dans l’intérêt, non pas des États actuellement dans la zone euro, mais dans celui des États membres candidats à l’adhésion; car si nous ne le faisons pas, cet État devra en subir les conséquences une fois que la décision d’adhérer à l’euro sera irréversible.

Wij zullen dit steeds opnieuw uitleggen, omdat een strikte analyse niet in het belang is van de huidige lidstaten binnen de eurozone, maar van de kandidaat voor toetreding tot de eurozone; omdat de betreffende lidstaat, als wij dit niet doen, de gevolgen zal moeten ondervinden, zodra het besluit om deel te nemen aan de euro onomkeerbaar is.


Si le Sénat doit se prononcer sur une résolution traitant de l'influence bénéfique de la possession d'animaux, qui est pratiquement proclamée comme un droit universel, je me demande ce que nous faisons encore au Sénat.

Als de Senaat zich nu ook al moet uitspreken over een resolutie die handelt over de gunstige invloed van het houden van dieren, dat bijna tot een universeel recht wordt uitgeroepen, vraag ik mij af wat wij in de Senaat nog zitten te doen.


Avec la proposition relative à la co-maternité, nous faisons un énorme pas en avant et nous espérons que, dans un avenir proche, nous pourrons encore résoudre d'autres problèmes subsistants, comme la réglementation pour les couples homosexuels.

Met het voorstel over het meemoederschap zetten we een enorm belangrijke stap vooruit en we hopen dat we in de nabije toekomst nog andere resterende problemen, zoals de regeling voor homokoppels, kunnen oplossen.


Il s'agit une fois encore d'un signal fort par lequel nous faisons savoir que nous ne tolérerons jamais la violence domestique et que des efforts permanents sont une nécessité absolue, par exemple pour la collecte des données qualitatives et quantitatives. Beaucoup de chiffres circulent mais ce n'est que sur la base de chiffres corrects qu'il est possible de faire de bonnes analyses, de prendre des mesures appropriées et efficaces et de lancer des projets.

Er circuleren heel wat cijfers, maar alleen op basis van correcte cijfers kan men goede analyses maken, gerichte en doeltreffende maatregelen nemen en projecten starten.


Si nous faisons infiniment mieux que la France, qui n'inspecte que 9,63% des bateaux, nous sommes encore loin de l'Italie et de la Croatie, avec une performance de 40%.

Hiermee doen we veel beter dan Frankrijk, dat slechts 9,63% van de schepen controleert, maar we blijven achter op Italië en Kroatië, die 40% van de schepen controleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons encore ->

Date index: 2023-03-20
w