Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faisant perdre " (Frans → Nederlands) :

Face aux conséquences de la crise économique sur l'activité de nos entreprises, nous ne pouvons nous permettre d'attendre un hypothétique accord entre les partenaires sociaux sur la question de l'extension du chômage économique aux employés: d'ici là (et les positions des uns et des autres semblent indiquer qu'un accord ne pourra être obtenu à brève échéance), combien d'entreprises auront mis la clé sous la porte, plongeant de nombreuses familles dans la précarité et l'incertitude tout en faisant perdre confiance au ...[+++]

Met het oog op de gevolgen van de economische crisis voor de activiteit van onze ondernemingen, kunnen we het ons niet veroorloven te wachten op een hypothetisch akkoord over de uitbreiding van de economische werkloosheid tot de bedienden tussen de sociale gesprekspartners : hoeveel ondernemingen zullen inmiddels (gezien de standpunten van beide partijen is het onwaarschijnlijk dat er snel een akkoord komt) niet het loodje hebben gelegd, waardoor vele gezinnen in de problemen en in de onzekerheid komen en de investeerders het vertrouwen verliezen ?


En ne le faisant pas, nous pourrions perdre encore dix ans, subir un arrêt de croissance durable et connaître un taux de chômage massif.

Wanneer we dit niet doen, kan dit leiden tot een volgende verloren decennium, tot een langdurige vertraging van de groei en massale werkloosheid.


Nous devons en profiter au mieux en mettant nos engagements en œuvre, en faisant progresser des propositions clés déjà sur la table, en maintenant la dynamique des nouvelles initiatives, sans perdre de vue les défis à long terme.

Dat moeten we zo goed mogelijk aanwenden, door datgene waar wij ons aan verbonden hebben ook werkelijk in gang te zetten, cruciale voorstellen die al ter tafel liggen op te pakken, de vaart erin te houden door nieuwe initiatieven te ontplooien en tegelijkertijd niet het zicht te verliezen op uitdagingen op de lange termijn.


Je suis certain - et cela ressort également de ce débat - que les relations entre les États-Unis et l’Union européenne, de même que les questions d’intérêt commun qu’ils partagent, revêtent une grande importance, et qu’aucune autre relation n’est plus importante pour l’Europe. Il n’y a pratiquement aucun domaine majeur dans lequel l’Europe et les États-Unis n’ont pas d’intérêt et d’implication communs. C’est pourquoi - comme il a été formulé clairement - nous devrions traiter les Américains en égaux et les impliquer dans un dialogue vraiment rationnel, mais, ce faisant, nous ne ...[+++]

Ik ben er rotsvast van overtuigd - en tijdens het debat is dit ook gebleken - dat de betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie en hun gemeenschappelijke uitdagingen van grote betekenis zijn, en dat er voor Europa geen belangrijkere betrekkingen bestaan. Er bestaat praktisch geen belangrijke kwestie waarbij Europa en de Verenigde Staten niet een gemeenschappelijk belang hebben en betrokken zijn. Daarom moeten wij - zoals ook duidelijk is gezegd - op voet van gelijkheid omgaan met de Verenigde Staten en hen betrekken bij een werkelijk rationele dialoog, maar tegelijkertijd mogen wij onze gemeenschappelijke Europese waarde ...[+++]


Ce faisant, nous sommes aussi parvenus à préserver notre vision et à agir sans perdre de vue les défis qui nous attendent à longue échéance, au nombre desquels compte bien sûr le changement climatique.

Hiermee zijn wij er ook in geslaagd onze visie te handhaven en actie te ondernemen, zonder onze moeilijke taken op lange termijn, waartoe ook zeker de klimaatverandering behoort, uit het oog te verliezen.


Pour ce qui est des valeurs, nous sommes aujourd’hui critiques à l’égard du développement de la démocratie et de l’État de droit, ainsi que de la situation en Tchétchénie; mais, ce faisant, nous ne devons pas perdre de vue nos nombreux intérêts mutuels.

We hebben kritiek op de waarden, want we zijn bezorgd over de ontwikkeling van het rechtsstaatbeginsel en de democratie en ook over de situatie in Tsjetsjenië.


Il est évident qu'une simple augmentation du prélèvement sur les OPCVM risquerait d'amener les opérateurs à modifier leur comportement, nous faisant perdre la base taxable proprement dite.

Het spreekt vanzelf dat een verhoging van de taks op de collectieve beleggingsfondsen het gedrag van de operatoren dreigt te wijzigen zodat de eigenlijke heffingsgrondslag verloren gaat.


La Région flamande a cependant mis plusieurs mois à émettre son avis, nous faisant perdre ainsi un temps précieux.

Het Vlaamse Gewest heeft evenwel enkele maanden gewacht om advies uit te brengen en zo is er kostbare tijd verloren gegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisant perdre ->

Date index: 2024-05-21
w