Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions obtenir » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions dissocier les incidences et la dégradation environnementales de la croissance économique, en améliorant notamment de manière sensible les écoperformances - c'est à dire en utilisant moins de ressources naturelles pour obtenir un même niveau de valeur ajoutée ou de production économique.

We moeten milieueffecten en -afbraak loskoppelen van economische groei. Een en ander kan voor een deel worden bereikt door belangrijke verbeteringen door te voeren op het vlak van eco-efficiëntie, dat wil zeggen het gebruik van minder natuurlijke hulpbronnen voor een bepaald niveau van economische productie of waardevermeerdering.


Nous sommes encore loin des 80 à 90 % que nous devrions atteindre pour obtenir à une réelle réduction de la mortalité consécutive à un cancer du sein.

We zijn evenwel nog ver van de 80 tot 90 % die we zouden moeten bereiken om een wezenlijke reductie te krijgen van de mortaliteit als gevolg van borstkanker.


Nous sommes encore loin des 80 à 90 % que nous devrions atteindre pour obtenir à une réelle réduction de la mortalité consécutive à un cancer du sein.

We zijn evenwel nog ver van de 80 tot 90 % die we zouden moeten bereiken om een wezenlijke reductie te krijgen van de mortaliteit als gevolg van borstkanker.


Néanmoins, je soutiens cette «taxe boursière», la taxe sur les transactions financières, au sujet de laquelle nous devrions obtenir dès que possible une étude d’impact de la Commission.

Ik ben echter wel voorstander van de zogeheten beursbelasting ofwel de belasting op financiële transacties. Daarover moeten we zo snel mogelijk een effectbeoordeling van de Commissie krijgen.


Nous devrions obtenir des résultats et continuer à travailler de façon cohérente.

We moeten resultaten zien te boeken en daar moeten we consequent aan blijven werken.


Nous devrions obtenir les données principalement à partir de deux sources: les États membres, qui seront directement contactés par la Commission, et le Réseau européen du cancer, qui est responsable de la collecte de données sur l’impact et le degré de mise en œuvre auprès d’experts de terrain indépendants.

We verwachten de feiten voornamelijk te ontlenen aan twee bronnen: de lidstaten, waarmee de Commissie rechtstreeks contact zal opnemen, en het Europees Kankernetwerk, dat verantwoordelijk is voor het verkrijgen van bewijs over het effect en de mate van tenuitvoerlegging van onafhankelijke deskundigen uit de praktijk.


Et pourtant elle va interférer encore plus. La raison pour laquelle j’ai voté contre est que nous voudrions que la Grande-Bretagne récupère le pouvoir de gérer sa propre agriculture. Mais il y a peu de chances que cela arrive à l’heure où nous ignorons les votes des citoyens français et hollandais au referendum que nous devrions obtenir sur la Constitution.

De kans daarop is echter zeer klein als wij de stem negeren van de Franse en de Nederlandse burger in het referendum dat wij over de grondwet zouden moeten krijgen.


Avant de lui donner ainsi carte blanche, nous devrions obtenir des garanties quant à la façon dont la Commission utilisera ce cadre.

Alvorens deze blanco cheque uit te schrijven, moeten we garanties hebben betreffende de manier waarop de Commissie dit kader gaat gebruiken.


Nous devrions dissocier les incidences et la dégradation environnementales de la croissance économique, en améliorant notamment de manière sensible les écoperformances - c'est à dire en utilisant moins de ressources naturelles pour obtenir un même niveau de valeur ajoutée ou de production économique.

We moeten milieueffecten en -afbraak loskoppelen van economische groei. Een en ander kan voor een deel worden bereikt door belangrijke verbeteringen door te voeren op het vlak van eco-efficiëntie, dat wil zeggen het gebruik van minder natuurlijke hulpbronnen voor een bepaald niveau van economische productie of waardevermeerdering.


Peut-être devrions-nous nous demander si des personnes qui résident dans notre pays depuis quatre ou cinq ans, y attendant la fin d'une procédure et ayant respecté les différentes étapes de cette procédure - demande d'asile, réception de l'annexe 26bis, prolongement par l'administration communale -, peuvent obtenir un traitement individuel de leur dossier.

Misschien moeten we ons afvragen of mensen die 4 tot 5 jaar in ons land verblijven, terwijl hun procedure liep en die de verschillende procedurestappen hebben gerespecteerd - asielaanvraag, ontvangst van bijlage 26bis, verlenging bij het gemeentebestuur -, een individuele afhandeling van hun dossiers kunnen krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions obtenir ->

Date index: 2025-08-03
w