Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons simultanément améliorer » (Français → Néerlandais) :

Si nous décidons de supprimer certains pays de la liste, nous devons simultanément définir une stratégie de sortie précise et fixer des délais.

Als we beslissen om enkele landen van de lijst te schrappen, dan moeten we tegelijkertijd een duidelijke exitstrategie bepalen en termijnen vastleggen.


Si nous voulons mener une politique sociale adaptée, nous devons impérativement améliorer notre connaissance des situations de vie des femmes âgées et des problèmes auxquels elles sont confrontées.

Om een aangepast sociaal beleid te voeren is het bevorderen van de kennis over de levenssituaties en de problemen van rijpere vrouwen hard nodig.


Si nous voulons mener une politique sociale adaptée, nous devons impérativement améliorer notre connaissance des situations de vie des femmes âgées et des problèmes auxquels elles sont confrontées.

Om een aangepast sociaal beleid te voeren is het bevorderen van de kennis over de levenssituaties en de problemen van rijpere vrouwen hard nodig.


– (HU) Madame la Présidente, si nous voulons que la stratégie pour les Roms produise des résultats, nous devons simultanément améliorer la situation en matière d’éducation, d’emploi, de soins de santé et de logement, et lutter contre le sentiment anti-rom, les discours de haine, et la discrimination contre les Roms.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, als we bij de Roma-strategie resultaten willen behalen moet de situatie op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting verbeterd worden en moet gelijktijdig de strijd worden aangegaan met anti-Roma-gevoelens, haatzaaiende uitlatingen en de discriminatie van Roma.


Nous devons simultanément augmenter le rendement énergétique, la consommation d’énergie responsable et les investissements dans les sources d’énergie renouvelables.

Daarnaast moeten we energie-efficiëntie, verantwoord energieverbruik en de investering in hernieuwbare energiebronnen vergroten.


Parallèlement, nous devons améliorer l’information sur les risques liés à l’immigration illégale et au trafic illégal, au travail au noir, et nous devons aussi améliorer la formation à la source.

Organisaties die zich bezig houden met mensensmokkel moeten worden aangepakt, maar er moet tegelijk meer informatie worden verschaft over de risico's van illegale immigratie en mensensmokkel, over opleidingen in het oorsprongsland en illegale tewerkstelling.


À la lumière de ce fait, nous devons impérativement trouver des moyens de fournir une aide humanitaire aux Palestiniens par d’autres biais que le Hamas, éventuellement par l’UNRWA et des ONG par exemple. Nous devons simultanément accroître la visibilité de l’Union européenne.

Daarom moeten we onze humanitaire hulp aan het Palestijnse volk niet meer verlenen via Hamas maar misschien via de UNRWA, NGO's en dergelijke, en tegelijkertijd de rol van de Europese Unie duidelijker zichtbaar maken.


Il est cruel d'entendre lorsque l'on rentre : "Non, nous devons améliorer le réseau routier, nous ne devons pas améliorer le réseau ferroviaire".

Het is pijnlijk als je bij thuiskomst de opmerking hoort: "We moeten juist het wegennet verbeteren en niet het spoorwegsysteem".


La Belgique doit confirmer son engagement dans le secteur congolais des soins de santé mais nous devons simultanément éviter une dispersion trop importante de nos efforts.

België moet zijn engagement in de Congolese gezondheidssector bevestigen, maar we moeten tegelijk vermijden dat onze inspanningen te zeer versnipperd raken.


Nous devons encore améliorer les textes, ce qui pourrait faire l'objet d'une collaboration judicieuse avec la commission des Affaires étrangères qui s'est penchée de façon détaillée sur cette matière et peut-être avec les commissions de la Justice et de l'Intérieur.

We moeten de teksten nog verbeteren. Daarvoor kan nuttig worden samengewerkt met de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen die deze materie grondig heeft bestudeerd, en misschien ook met de commissie voor de Justitie en voor Binnenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons simultanément améliorer ->

Date index: 2024-12-18
w