Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons réglementer » (Français → Néerlandais) :

En outre, nous devons modifier le règlement sur les obstacles au commerce afin d'y inclure les plaintes pour violation des traités bilatéraux auxquels nous sommes partie.

Bovendien moeten wij wijzigingen aanbrengen in de verordening inzake handelsbelemmeringen, zodat ook klachten kunnen worden ingediend wegens schending van bilaterale verdragen waarbij wij partij zijn.


En outre, nous devons insister pour que tous les accords commerciaux fassent l’objet d’une mise en œuvre systématique , en surveillant de près leur application par nos partenaires et en faisant respecter nos droits, notamment en recourant au mécanisme de règlement des différends et en invoquant le règlement de l’UE sur les obstacles commerciaux, le cas échéant.

Bovendien moeten we de systematische tenuitvoerlegging van alle handelsovereenkomsten eisen, nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging door onze partners en onze rechten doen naleven, onder meer door geschillenbeslechting en door middel van de EU-verordening inzake handelsbelemmeringen.


C'est pourquoi nous devons veiller à ce que, tout en maintenant le système commercial réglementé multilatéral, notre législation nous permette de garantir que nos entreprises exercent leurs activités dans des conditions de concurrence équitables.

Daarom moeten wij ervoor zorgen dat onze wetgeving de mogelijkheid biedt te waarborgen dat onze ondernemingen onder gelijke mededingingsvoorwaarden kunnen opereren, zonder dat wij de verplichtingen uit het oog verliezen die voortvloeien uit het multilaterale, op regels gebaseerde handelssysteem.


Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Betere regelgeving (zie factsheet): "We moeten ons niet bemoeien met het dagdagelijkse leven van de Europese burgers (...) We moeten niet met een stroom nieuwe initiateven aankomen of onze bevoegdheden blijven uitbreiden.


Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé de l'amélioration de la réglementation, a déclaré aujourd'hui: «Nous serons ambitieux lorsque nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pourrons. Dans toute l’Europe, les citoyens attendent des changements de l’Union européenne.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, bevoegd voor betere regelgeving, zei vandaag nog: "We zullen ambitieus zijn als dat moet, en bescheiden als dat kan. Burgers in heel Europa willen dat de Europese Unie anders gaat werken.


En tant qu'État membre de l'Europe, nous devons évidemment nous en tenir à la réglementation européenne.

Als Europese lidstaat dienen wij ons vanzelfsprekend te houden aan de Europese regelgeving.


Nous devons d'urgence avancer dans la réglementation relative à la nourriture et créer un cadre clair pour les producteurs, non seulement au niveau fédéral mais également au niveau des entités fédérées et de l'Europe.

We moeten dringend verdere stappen zetten in de normering van voedsel en een duidelijk kader scheppen voor producenten, niet enkel federaal, maar ook in de deelstaten en op Europees niveau.


Nous devons augmenter les ressources locales, garantir que les agriculteurs bénéficient d’un accès libre aux semences et que les éleveurs paient également des prix inférieurs, et nous devons réglementer le fonctionnement des organisations financières.

Wij moeten deze twee zaken onder controle houden. Wij moeten de lokale middelen versterken, wij moeten ervoor zorgen dat telers vrije toegang hebben tot zaaigoed, wij moeten veehouders lagere prijzen bieden en het functioneren van financiële instellingen reguleren.


Nous devons augmenter les ressources locales, garantir que les agriculteurs bénéficient d’un accès libre aux semences et que les éleveurs paient également des prix inférieurs, et nous devons réglementer le fonctionnement des organisations financières.

Wij moeten deze twee zaken onder controle houden. Wij moeten de lokale middelen versterken, wij moeten ervoor zorgen dat telers vrije toegang hebben tot zaaigoed, wij moeten veehouders lagere prijzen bieden en het functioneren van financiële instellingen reguleren.


Mais nous ne devons toutefois pas réglementer pour le plaisir de réglementer – nous devons réglementer parce que nous avons besoin de marchés qui fonctionnent à nouveau correctement, en finançant les emplois et les investissements.

We willen echter geen regulering om de regulering. We hebben verdergaande regelgeving nodig omdat de markten weer goed moeten gaan functioneren en banen en investeringen moeten financieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons réglementer ->

Date index: 2023-11-20
w