Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous comptons également entamer " (Frans → Nederlands) :

Mais, étant donné la situation de post-conflit dans laquelle se trouve la RDC, nous comptons également les déplacés de guerre, les veuves et les orphelins des conflits.

Aangezien de DRC zich in een post-conflictfase bevindt, maken ook oorlogsvluchtelingen en oorlogsweduwen en -wezen deel uit van die groep.


Nous avons également entamé le projet 'JustX', une banque-carrefour, un terrain d'action électronique pour toutes les informations judiciaires auquel les avocats et magistrats auront accès.

We zijn ook begonnen met ‘JustX’, een kruispuntbank, een elektronisch werkterrein voor alle justitiële informatie, waar advocaten en magistraten toegang zullen toe krijgen.


Nous poursuivrons le travail entamé dans le cadre de notre plan d’action et nous comptons sur les États membres afin qu'ils procèdent aux réformes qui s’imposent au niveau national».

Wij zullen vaart blijven zetten achter de werkzaamheden in ons actieplan en wij rekenen op de steun van de lidstaten voor de uitvoering van de noodzakelijke hervormingen op nationaal niveau".


Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]


Nous avons entamé ce travail d’inventaire au niveau fédéral très top, parce que nous voulons, simultanément avec la première phase de la réforme, qui a été votée avant l’été, également exécuter du travail préparatoire pour gagner ainsi du temps quand cette phase sera achevée.

We zijn met dit inventariswerk zeer vroeg begonnen op federaal vlak, omdat we tegelijk met de eerste fase van de hervorming waarover voor de zomer gestemd werd, ook voorbereidend werk wensten te verrichten en zo tijd te winnen eens die fase afgerond.


Nous comptons également entamer les négociations d’adhésion avec la Croatie dès que la dernière condition à remplir aura été respectée.

Wij zien tevens uit naar toetredingsonderhandelingen met Kroatië, die zullen aanvangen op het moment dat aan de laatste voorwaarde is voldaan.


Nous comptons également sur le Parlement européen pour veiller à ce que la voix de l’UE soit plus largement entendue et nous apprécions énormément les efforts que vous avez déployés dans le passé.

We rekenen ook op het Europees Parlement om te waarborgen dat de stem van de EU op ruimere schaal gehoord wordt en waarderen de handreikingen die u in het verleden hebt gedaan ten zeerste.


Nous attendons avec impatience la poursuite de notre dialogue étroit avec vous dans les mois à venir dans le but de mettre en œuvre la politique maritime intégrée pour l’Union, et nous comptons également sur votre soutien pour impliquer en particulier les régions maritimes européennes lors de la Journée de la mer 2009.

Wij kijken uit naar de voortzetting van onze intensieve dialoog met u in de komende maanden, in het belang van de tenuitvoerlegging van het geïntegreerd maritiem beleid voor de Unie, en rekenen er ook op dat u ons helpt bij het betrekken van met name de Europese maritieme regio’s bij de maritieme dag in 2009.


Depuis, à la suite de l'initiative prise notamment par Mme de Bethune, nous avons interdit les bombes à uranium appauvri et nous comptons entamer la discussion sur l'interdiction des bombes au phosphore blanc, proposition que j'ai faite, avec celle sur l'interdiction de l'armement nucléaire.

Vervolgens hebben wij, op initiatief van mevrouw de Bethune, de bommen met verarmd uranium verboden en zullen wij de bespreking aanvatten over het verbod op wittefosforbommen, een voorstel dat ikzelf heb ingediend, samen met het voorstel over het verbod op nucleaire bewapening.


Nous avons également été parmi les premiers à entamer un travail de reconstruction dans le sud du Sri Lanka.

Wij waren ook bij de eersten om de heropbouw in het zuiden van Sri Lanka aan te vatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous comptons également entamer ->

Date index: 2025-06-21
w