Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons transmises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De la même manière dans le domaine de la santé, nous avons discuté des possibilités de coopération trilatérale en Afrique, sur base des pistes lancées par l'Institut de Médecine tropicale à Anvers et l'Institut Pedro Koury à La Havane, notamment en matière de lutte contre les maladies transmises par les moustiques.

Inzake gezondheid hebben we dan weer de trilaterale samenwerkingsmogelijkheden met Afrika besproken. De basis daarvoor lag bij de pistes die het Instituut voor Tropische Geneeskunde in Antwerpen en het Instituut voor Tropische Geneeskunde Pedro Koury in Havana hebben opgeworpen.


Dans ce contexte, une circulaire vous a été transmise le 3 octobre 2013 concernant la transmission électronique des budgets, modifications budgétaires et comptes aux services du Collège réuni dans laquelle nous vous avons informé du développement d'un outil permettant la transmission électronique et systématique des données des comptes et des budgets.

In dit verband werd u een omzendbrief dd. 3 oktober 2013 overgemaakt inzake de elektronische toezending van de begrotingen, begrotingswijzigingen en rekeningen aan de diensten van het Verenigd College waarin u o.a. werd ingelicht over de ontwikkeling van een digitale databank die de elektronische en systematische toezending van de gegevens van de begrotingen en de rekeningen zal toelaten.


Dans ce contexte, une circulaire vous a été transmise le 3 octobre 2013 concernant la transmission électronique des budgets, modifications budgétaires et comptes aux services du Collège réuni dans laquelle nous vous avons informé du développement d'un outil permettant la transmission électronique et systématique des données des comptes et des budgets.

In dit verband werd u onlangs een omzendbrief dd. 3 oktober 2013 overgemaakt inzake de elektronische toezending van de begrotingen, begrotingswijzigingen en rekeningen aan de diensten van het Verenigd College waarin u o.a. werd ingelicht over de ontwikkeling van een digitale databank die de elektronische en systematische toezending van de gegevens van de begrotingen en de rekeningen zal toelaten.


Comme je l’ai annoncé dans mon intervention liminaire, nous entretenons quotidiennement des contacts étroits avec l’ensemble des États membres depuis le 25 avril 2009, et nous avons la garantie que les directives que nous leur avons transmises ont été mises en place et sont opérationnelles.

Zoals ik al aangaf in mijn inleidende verklaring, hebben wij sinds 25 april 2009 dagelijks hecht contact gehad met alle lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 14 constitue en effet un rempart sur lequel nous pouvons nous appuyer pour empêcher le transfert à un pays tiers, sans notre consentement, de données personnelles que nous avons transmises à un État membre.

Artikel 14 vormt namelijk een stok achter de deur om te voorkomen dat persoonsgegevens die we hebben overgedragen aan een andere lidstaat, zonder onze toestemming worden doorgegeven aan een derde land.


Nous avons mené une étude de faisabilité, que nous avons transmise au Parlement européen, identifiant les demandes que nous avons reçues des États membres.

We hebben een haalbaarheidsonderzoek uitgevoerd en de resultaten daarvan naar het Parlement gestuurd. In dat verslag hebben we ook de verzoeken van de zijde van de lidstaten opgenomen.


Nous avons proposé, et le commissaire l’a approuvé, que certaines demandes soient satisfaites. Par exemple, nous voulons que les seules données transmises soient celles qui permettent de lutter contre le terrorisme, que les données soient conservées durant une période raisonnable qui soit restreinte, comme nous l’avons demandé, qu’une seule agence ait accès à ces données aux États-Unis, qu’il soit possible de contrôler l’utilisation des données, que les passagers soient informés et que les citoyens européens disposent d’une agence com ...[+++]

Wij verwachten echter uiteraard ook dat bij een dergelijke samenwerking bepaalde spelregels vastgelegd en nageleefd worden. Wij hebben een aantal voorstellen gedaan en hebben inmiddels van de Commissie de toezegging gekregen dat er ook met bepaalde verlangens rekening zal worden gehouden. Zo mogen er bijvoorbeeld uitsluitend gegevens verstrekt worden die nodig zijn voor de bestrijding van het terrorisme en mogen de gegevens slechts gedurende een zinvolle periode bewaard blijven, en wel voor de door ons gewenste kortere periode. Daarnaast dienen de gegevens slechts voor één enkele Amerikaanse instantie toegankelijk te zijn, dienen de controlemogelijkheden gewaarborgd te zijn, die ...[+++]


Vous avez également mentionné d'éventuelles études : il y a de nombreuses années déjà, des premières études ont été menées que nous avons transmises au Parlement.

U sprak over eventuele studies. Reeds jaren geleden zijn eerste studies gemaakt en die hebben wij aan het Parlement voorgelegd.


Le 14 janvier 2010, nous avons, ici au Sénat, adopté cette proposition telle qu'elle avait été amendée entre-temps en commission et nous l'avons transmise à la Chambre des représentants.

De plenaire vergadering van de Senaat nam op 14 januari 2010 het voorstel aan, zoals het intussen in de commissie was geamendeerd, en zond de tekst over naar de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Nous avons redéposé notre proposition en 2010. Elle a été transmise à la commission des Affaires sociales.

We hebben ons voorstel in 2010 opnieuw ingediend, waarna het naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden werd verzonden.




D'autres ont cherché : nous avons transmises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons transmises ->

Date index: 2025-10-04
w