Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons entendu plusieurs " (Frans → Nederlands) :

Nous avons entendu et pris en compte leur demande et procédé à une analyse détaillée de la législation existante.

We hebben hun oproep gehoord en ter harte genomen, en een grondige analyse van de bestaande wetgeving verricht.


C'est donc avec satisfaction que nous vous avons entendu annoncer que vous aviez amorcé au début de cette année des négociations à ce sujet avec la ministre De Block, les Régions, les Communautés et les autorités locales.

Wij waren dan ook tevreden dat u aangaf hierover begin dit jaar onderhandelingen op te starten met minister De Block, met de Gewesten en Gemeenschappen en met de lokale overheden.


Il y a quelques mois, nous avons, avec plusieurs autres partis, approuvé au Parlement la résolution relative à l'introduction de contrôles ciblés en matière de discrimination sur le marché du travail (Chambre, 2014-2015, DOC 54 1108).

Enkele maanden geleden keurden wij met een aantal partijen in dit Parlement de resolutie tot invoering van gerichte controles inzake discriminatie op de arbeidsmarkt (Kamer, 2014-2015, DOC 54 1108) goed.


Pour faire face à ce problème, nous avons élaboré plusieurs pistes : - Les partenaires sociaux ont procédé à l'évaluation de la CCT 104.

Om dit op te vangen hebben we verschillende pistes uitgewerkt: - De sociale partners hebben CAO 104 geëvalueerd.


L'année passée, nous avons enregistré plusieurs tentatives de départ, dont la plupart étaient infructueuses.

Vorig jaar hebben we verschillende pogingen om te vertrekken, waarvan de meeste vruchteloos waren, geregistreerd.


Nous avons déjà ciblé des mesures particulièrement dommageables (par exemple, les politiques incitant à acheter des produits nationaux, qui ont surgi dans plusieurs pays depuis la crise économique) et avons demandé leur retrait.

Wij hebben bijzonder schadelijke maatregelen al aangepakt (bv. het "koop-in-eigen-land" beleid van sommige landen sinds de economische crisis) en op de intrekking ervan aangedrongen.


Nous avons entendu votre réponse lors de la séance plénière du 22 janvier 2015 qui précise notamment qu'avant toute opération, les militaires reçoivent un entraînement spécifique pour apprendre à gérer les défis psychologiques et sociaux liés à leur future mission.

Naar aanleiding van een vraag in de plenaire vergadering van 22 januari 2015 antwoordde u onder meer dat de militairen, voor zij worden uitgezonden, een specifieke training krijgen om te leren omgaan met de psychologische en sociale uitdagingen van hun missie.


Plusieurs de nos Commissaires se sont déjà présentés aux élections européennes, et nous avons parmi nous plusieurs anciens Premiers ministres et anciens ministres.

Ook nu al zijn veel van onze commissarissen kandidaat geweest voor de verkiezingen voor het Europees Parlement of voorheen premier of minister geweest.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

Hoe vaak hebben we de afgelopen maanden niet gehoord dat bepaalde informatie, die een verschil had kunnen maken, wel beschikbaar was in een databank van een land, maar nooit is aangekomen bij de instantie in een ander land?


L’approche stratégique proposée en 2010 reste tout à fait valable pour la réalisation de nos objectifs à long terme et nous avons accompli des progrès spectaculaires dans sa mise en œuvre[5]. Pourtant, les lourdes répercussions de la crise économique dans plusieurs États membres, la stagnation économique que l’UE a connue par la suite et la détérioration des perspectives sur le plan de l’économie mondiale ont conféré un nouveau caractère d’urgence à cet examen à mi-parcours de la politique ind ...[+++]

De in 2010 voorgestelde strategische benadering blijft voor de verwezenlijking van onze langetermijndoelstellingen volledig geldig en er zijn zeer goede vorderingen gemaakt bij de uitvoering ervan[5]. Door de grote weerslag van de economische crisis op enkele lidstaten, de daaropvolgende economische stagnatie in de EU en de verslechterende vooruitzichten voor de wereldeconomie heeft deze tussentijdse herziening van het industriebeleid echter sterk aan urgentie gewonnen[6].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons entendu plusieurs ->

Date index: 2020-12-12
w