Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons déjà entendu quelques remarques " (Frans → Nederlands) :

Nous en avons déjà tenu quelques-unes, qui ont connu un franc succès, et nous en prévoyons quelques autres à l'automne, notamment à l'ULB et à l'UMons.

Er hebben al enkele succesvolle infosessies plaatsgevonden, en er zullen er in het najaar nog enkele worden georganiseerd bij onder andere de ULB en de UMons.


Nous avons déjà posé quelques questions à ce sujet au ministre (questions écrites n° 4-3549 et 4-3550) mais certains points restent particulièrement flous. Tout d'abord, nous ne sommes pas convaincus de la nécessité de ce déménagement qui semble davantage guidé par des motivations politiques, à savoir, le souhait d'un « juge de paix au bras long » habitant Puurs et préférant travailler près de chez lui plutôt que dans une commune voisine, que par des motivations rationnelles.

Wij hebben hierover reeds enige vragen gesteld aan de geachte minister (schriftelijke vragen nrs. 4-3549 en 4-3550), maar er blijft nog altijd veel onduidelijkheid bestaan over een aantal aspecten ervan, en vooral zijn wij niet overtuigd van de noodzaak van een dergelijke verhuis die meer lijkt ingegeven te zijn door politieke motieven, met name door de wensen van een " vrederechter-met-een-lange-arm " die in Puurs woont en liever dicht bij huis werkt dan in een buurgemeente, dan door rationele motieven.


Il est vrai qu'au cours de ces trois premiers mois de présidence, nous avons déjà engrangé quelques beaux résultats.

We hebben immers de afgelopen drie maanden al enkele mooie resultaten behaald.


Nous avons déjà entendu quelques remarques importantes.

Er zijn al enkele belangrijke dingen gezegd.


Comme nous l’avons déjà entendu, quelque 200 citoyens ont perdu la vie dans des affrontements liés au scrutin.

Zoals we al eerder hebben vernomen, zijn er ongeveer tweehonderd doden gevallen in de schermutselingen in verband met de stembusgang.


Depuis quelques années déjà, le télétravail avait ouvert la voie au « travail sans contrainte de lieu » et nous avons voulu élargir cette philosophie au plateau de travail.

Met telewerk hadden we reeds enkele jaren de weg aangevat van het « plaatsonafhankelijk werken » en we wilden deze filosofie verderzetten op de werkvloer.


Nous, politiciens, pourrions certainement trouver d’autres petites anecdotes de ce type dans nos régions – et il ne fait aucun doute, Madame la Commissaire, que vous en avez déjà entendues quelques-unes – qui illustrent les questions auxquelles nous sommes confrontés.

Met dit soort verhalen hebben we te maken. Wij politici kennen er meer uit onze naaste omgeving – en u, mevrouw de commissaris, zijn dit soort dingen ongetwijfeld ook al ter ore gekomen.


- Nous avons déjà entendu toute une série de plaintes, de faits et d'échecs et je peux en énumérer un certain nombre.

- We hoorden al een hele rij klachten, feiten, mislukkingen en ik kan er nog een aantal opsommen.


Mais au fil du temps, nous avons tenté de suivre les remarques du Conseil d'État, des experts entendus par la commission des Finances de la Chambre, ainsi que les commentaires de la Banque nationale qui figuraient dans une note économique et bien entendu les remarques formulées en commission.

We hebben geprobeerd rekening te houden met de opmerkingen van de Raad van State, van de experts die in de commissie voor de Financiën van de Kamer zijn gehoord, van de Nationale Bank en van de leden van de commissie.


- Le Sénat tenant à jouer un rôle important en matière de politique étrangère, je voudrais faire quelques remarques par rapport à un traité que, bien entendu, nous ratifierons.

- Aangezien de Senaat een belangrijke rol wil spelen inzake het buitenlands beleid, heb ik nog enkele opmerkingen over het verdrag dat we vanzelfsprekend zullen ratificeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons déjà entendu quelques remarques ->

Date index: 2024-03-22
w