Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons constaté récemment comment » (Français → Néerlandais) :

Nous avons appris récémment par les médias que la fonction de guichet serait supprimée à la gare de Koksijde à partir du 1er juillet 2015.

Recentelijk hebben we in de media moeten vernemen dat het station van Koksijde vanaf 1 juli 2015 geen loketfunctie meer zal hebben.


Nous avons appris récemment par la presse que le nombre de flexi-jobs dans l'horeca a aujourd'hui grimpé jusqu'à 4.236 unités, contre 1.108 le mois passé.

Recent vernamen we in de krant dat het aantal flexi-jobs in de horeca nu is gestegen tot 4.236, tegenover 1.108 vorige maand.


Dans le cadre des activités sur le private sector for development que nous avons organisé récemment en invitant une quarantaine de chefs de grandes entreprises belges, notre but est de pouvoir réfléchir ensemble à la manière dont ces entreprises peuvent prendre en compte les nouveaux SDG dans leur core business mais également de trouver des pistes de collaboration entre eux et la coopération au développement belge.

Binnen het kader van de activiteiten rond private sector for development, organiseerden we een rondetafel voor een veertigtal CEO's van grote Belgische ondernemingen. Het doel is samen na te denken over de manieren waarop deze ondernemingen de nieuwe SDG's in hun core business kunnen integreren, maar ook pistes te vinden voor samenwerking tussen hen en de Belgische ontwikkelingssamenwerking.


Nous avons appris récemment que les subsides octroyés par la Loterie Nationale à l'ASBL Flagey ont été amputés de 188 000 euros cette année.

Recentelijk bereikte ons het bericht dat vzw Flagey dit jaar haar subsidie van de Nationale Loterij met 188 000 euro ziet verminderen.


Nous avons appris récemment que l'indice de masse corporelle (IMC) de nos militaires s'élève en moyenne à 26,3kg/m².

Onlangs vernamen we dat de Body Mass Index (BMI) van onze militairen gemiddeld 26,3 kg/m² bedraagt.


En ce qui concerne nos partenaires stratégiques émergents dans le monde, nous avons vu récemment comment la culture pouvait faire partie intégrante de nos relations extérieures.

Met betrekking tot onze opkomende strategische partners over de hele wereld zijn we er onlangs getuige van geweest hoe cultuur een integraal onderdeel kan worden van onze externe betrekkingen.


La Mauritanie n’est peut-être pas un grand pays, mais nous avons constaté récemment comment elle a réussi à organiser une transition et, grâce à son exemple, nous avons vu quel genre de soutien est nécessaire à cette fin.

Mauretanië mag dan geen groot land zijn, maar we hebben onlangs gezien hoe een overgang óók kan worden georganiseerd.


La règle relative à l’obligation de remplir 80 % des créneaux, si elle est nécessaire pour l’équilibre du secteur, est parfois en décalage avec la réalité du marché comme nous l’avons constaté récemment.

De regel dat luchtvaartmaatschappijen 80 procent van hun slots moeten gebruiken is weliswaar noodzakelijk voor het evenwicht in de sector, maar niet altijd afgestemd op de marktrealiteit, zoals we recentelijk hebben kunnen constateren.


Le gouvernement serbe maintient son engagement en faveur de son programme européen, et nous avons constaté récemment plusieurs évolutions positives.

De Servische regering blijft zich inspannen voor de realisatie van haar Europese agenda, en er zijn de afgelopen tijd verschillende positieve ontwikkelingen geweest.


Nous avons vu récemment comment les vainqueurs du prix Sakharov - les femmes de Cuba - n’ont pas reçu l’autorisation de venir ici.

Vandaag hebben we gezien dat de winnaars van onze Sacharovprijs – de vrouwen uit Cuba – geen toestemming krijgen om hierheen te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons constaté récemment comment ->

Date index: 2021-02-15
w