Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons accru » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme nous l’avons vu dans les années 1970 et 1980, des chocs pétroliers peuvent entraîner une inflation, une aggravation des déficits commerciaux, une baisse de la compétitivité et un chômage accru.

Zoals we hebben meegemaakt in de jaren '70 en het begin van de jaren '80 kan een oliecrisis leiden tot inflatie, een toenemend handelstekort, een achteruitgang van de concurrentiepositie en stijging van de werkloosheid.


Nous avons considérablement accru notre aide bilatérale en 2015 et 2016, notamment en participant au financement du Fonds d'intervention d'urgence (Emergency Response Fund) en faveur du Liban pour deux ans, soit 5.750.000 euros en 2015 et la même somme en 2016.

In 2015 en 2016 hebben wij onze bilaterale hulp aanzienlijk opgedreven onder andere door bij te dragen aan de financiering van het Emergency Response Fund ten voordele van Libanon voor twee jaar ter hoogte van 5.750.000 euro voor 2015 en hetzelfde bedrag voor 2016.


En réponse à une question parlementaire concernant la « possibilité de fumer en prison », la ministre de la Justice a déclaré le 8 mai 2013 : « Une interdiction générale de fumer s'applique à la plupart des endroits au sein des prisons. Les seuls endroits où un détenu est autorisé à fumer sont les cellules et le site de promenade. Le personnel peut seulement fumer dans les locaux prévus à cet effet. Ces règles découlent de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac. La différence selon l'endroit tient à la nature de la présence en prison. Les détenus y résident et leur cellule est ...[+++]

In antwoord op een parlementaire vraag over « het roken in gevangenissen » heeft de minister van Justitie op 8 mei 2013 verklaard : « Op de meeste plaatsen binnen de gevangenissen geldt een algemeen rookverbod. De enige plaatsen waar de gedetineerde mag roken zijn de cellen en de plaats van de wandeling. Het personeel mag enkel in de rookruimtes roken. De regeling is het gevolg van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook. Het verschil heeft te maken met de aard van de aanwezigheid in de gevangenis. Gedetineerden verblijven er waardoor de cellen als hun woonplaats moeten worden beschouwd. De wettelijke bepal ...[+++]


Nous avons donc commencé par une opération à grande échelle, en interrogeant tous les aérodromes et en posant à nouveau des questions à l'inspection de la navigation aérienne, dont la disponibilité était accrue depuis une réunion du 16 mars 2006, et qui était disposée, pour toutes les questions que nous pourrions préciser, à faire effectuer des vérifications par Belgocontrol.

Wij zijn dus begonnen met een grootschalige operatie met bevraging van alle luchthavens met opnieuw vragen aan de Luchtvaartinspectie, wiens bereidheid groeide, en thans sinds een vergadering van 16 maart 2006, bereid is om verschillende vragen die door ons worden gedefinieerd, volledig te laten onderzoeken door belgocontrol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juin 2005, nous avons constaté une diminution manifeste du nombre d’examens urinaires et une utilisation accrue du numéro de nomenclature pour échographie abdominale moins onéreux, ce qui était l’objectif visé de la campagne.

In juni 2005 is er een duidelijk daling van het aantal urinaire onderzoeken en een overschakeling naar het minder dure nummer voor abdominale echografie, wat de bedoeling was van de campagne.


La mortalité des enfants sera encore accrue dans les trois mois de 1996 et nous avons vu mourir un enfant, devant une femme médecin impuissante et en pleurs.

De kindersterfte zou nog toegenomen zijn in de eerste drie maanden van 1996 en wij hebben een kind zien sterven, voor de ogen van een machteloos wenende vrouwelijke arts.


Nous avons en outre décidé de prolonger les restrictions à l'aide au développement pour une période de six mois seulement afin de commencer à nous préparer à une coopération accrue dès que ces mesures pourront être levées.

De EU heeft ook besloten de beperkingen op ontwikkelingssamenwerking slecht met zes maanden te verlengen opdat begonnen kan worden met de voorbereiding van meer samenwerking op het moment dat deze maatregelen kunnen worden ingetrokken.


Comme nous l'avons souligné dans le Livre vert, les sources d'énergie renouvelables nous aident également à réaliser des objectifs communautaires fondamentaux, comme le développement régional, l'emploi, la cohésion sociale et économique, la compétitivité accrue, ainsi que la protection de l'environnement et la sécurité des approvisionnements énergétiques grâce à la diversification de nos sources d'énergie".

Zoals we hebben uiteengezet in ons Groenboek leveren duurzame energiebronnen ook een bijdrage aan andere fundamentele doelstellingen van de Gemeenschap, zoals regionale ontwikkeling, werkgelegenheid, sociale en economische samenhang, verbetering van het concurrentievermogen, milieubescherming en betere bescherming van de continuïteit van de energievoorziening door diversificatie van onze energiebronnen".


Cependant, le constat est terrible pour ces pays. Les conséquences sont nombreuses : des risques de pertes industrielles et d'emplois, des menaces pour l'agriculture et la sécurité alimentaire, des pertes de recettes fiscales, des menaces sur le processus essentiel d'intégration régionale - processus que nous avons développé du côté européen -, des faiblesses de l'aide au développement ou encore une marchandisation accrue des services ou des droits de propriété intellectuelle, c'est-à-dire les ...[+++]

Nu stellen die landen evenwel vast dat de gevolgen verschrikkelijk zijn: teloorgang van de industrie, banenverlies, bedreiging van de landbouw en van de voedselzekerheid, derving van fiscale ontvangsten, gevaar voor de regionale integratieprocessen, die we van Europese kant ontwikkeld hebben, ontoereikendheid van de verstrekte ontwikkelingshulp en de toenemende commercialisering van diensten en van intellectuele eigendomsrechten, met andere woorden van het onderwijs, de gezondheidszorg en de overheidsdiensten.


Nous avons bien sûr veillé à ce que les décisions relatives à la mobilité, laquelle est accrue, ne soient prises qu'après que les magistrats ont été entendus et, dans certains cas, donné leur accord.

Uiteraard hebben wij ervoor gezorgd dat de beslissingen inzake mobiliteit die voortaan verruimd zijn, pas kunnen genomen worden nadat de magistraten gehoord zijn, en dat in bepaalde gevallen zelfs de toestemming van de betrokken magistraten vereist is.




D'autres ont cherché : nous avons accru     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons accru ->

Date index: 2021-01-15
w