Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vérification au moyen d'une seule fréquence

Traduction de «notre seul moyen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vérification au moyen d'une seule fréquence

controle met een enkele frequentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est notre seul moyen d’agir sur un problème que nous connaissons mal. Nous devons intensifier la recherche, améliorer la coopération et récolter plus de données épidémiologiques.

Vandaar dus meer onderzoek, meer samenwerking en meer epidemiologische data.


Le colonel Roels répond que ces deux mines sont les seuls moyens dont dispose notre armée pour protéger nos troupes pendant leur engagement.

Kolonel Roels antwoordt dat deze twee mijnen de enige middelen zijn waarover het leger beschikt ter bescherming van onze troepen in het kader van hun inzet.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


C'est le seul moyen de régler notre pas sur le rythme du changement.

Dit is de enige manier om de veranderingen bij te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est le seul moyen de jouer un rôle sur la scène mondiale à la mesure de notre potentiel.

Het is ook de enige manier om op het wereldtoneel een rol te spelen die recht doet aan ons potentieel.


Nous voulons que le Parlement joue un rôle majeur et soit une plate-forme pour les débats les plus variés, car nous ne devons pas oublier que c’est bien vous, les députés, qui rapprochez l’Europe de ses citoyens, vous qui établissez un lien vital, parallèlement à tous les autres forgeurs d’opinion. Mais je vous prie de garder à l’esprit que les représentants des gouvernements - qui sont eux-mêmes démocratiquement élus, c’est l’évidence - font leur travail du mieux qu’ils peuvent et en toute conscience, et que notre seul moyen d’être réellement efficaces, c’est la collaboration entre la Commission, le Conseil et le Parlement.

We willen dat het Parlement een grote rol speelt, dat er een brede discussie plaatsvindt. We mogen namelijk niet vergeten dat u, als afgevaardigden, een bindelement bent tussen Europa en de burger. Er zijn andere opinievormers, maar u hebt bijzonder veel invloed. Ik zou u echter wel willen verzoeken om ook respect te hebben voor de vertegenwoordigers van de regeringen, die tenslotte ook democratisch gekozen zijn, en die hun werk na ...[+++]


Nous voulons que le Parlement joue un rôle majeur et soit une plate-forme pour les débats les plus variés, car nous ne devons pas oublier que c’est bien vous, les députés, qui rapprochez l’Europe de ses citoyens, vous qui établissez un lien vital, parallèlement à tous les autres forgeurs d’opinion. Mais je vous prie de garder à l’esprit que les représentants des gouvernements - qui sont eux-mêmes démocratiquement élus, c’est l’évidence - font leur travail du mieux qu’ils peuvent et en toute conscience, et que notre seul moyen d’être réellement efficaces, c’est la collaboration entre la Commission, le Conseil et le Parlement.

We willen dat het Parlement een grote rol speelt, dat er een brede discussie plaatsvindt. We mogen namelijk niet vergeten dat u, als afgevaardigden, een bindelement bent tussen Europa en de burger. Er zijn andere opinievormers, maar u hebt bijzonder veel invloed. Ik zou u echter wel willen verzoeken om ook respect te hebben voor de vertegenwoordigers van de regeringen, die tenslotte ook democratisch gekozen zijn, en die hun werk na ...[+++]


C’est le seul moyen de conserver notre modèle, notre modèle européen de cohésion sociale.

Het is de enige manier om ons Europese model van sociale cohesie te vrijwaren.


Le seul moyen d’éradiquer la pauvreté et le chômage est d’exploiter pleinement la capacité de production de notre industrie et de notre agriculture.

Alleen de volledige benutting van onze industriële en landbouwcapaciteit geeft ons de kans een einde te maken aan de armoede en de werkloosheid.


La vaccination contre cette maladie, introduite dans notre pays en 1958 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 26 octobre 1966, demeure le seul moyen efficace de lutter contre ce virus.

Het poliovaccin dat in ons land werd ingevoerd in 1958 en verplicht werd door het koninklijk besluit van 26 oktober 1966, blijft het enige doeltreffende middel om dit virus te bestrijden.




D'autres ont cherché : notre seul moyen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre seul moyen ->

Date index: 2022-03-29
w