Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre règlement lorsqu " (Frans → Nederlands) :

Les agents de Bruxelles Environnement ou ses sous-traitants sont par ailleurs tenus de se conformer aux exigences découlant de la réglementation bruxelloise, notamment celle relative à la conservation de la nature, spécifiquement lorsque les actions sont engagées dans une des trois zones spéciales de conservation (sites Natura 2000) que compte notre Région;

De ambtenaren van Leefmilieu Brussel of zijn onderaannemers dienen zich trouwens te voegen naar de eisen van de Brusselse regelgeving, met name degene betreffende het behoud van de natuur, in het bijzonder als er acties ondernomen worden in een van de drie speciale beschermingszones (Natura 2000-gebieden) in ons Gewest;


Art. 19. A cet effet et lorsqu'il s'agit de travailleurs intérimaires détachés vers notre pays, tombant sous l'article 14 du Règlement (CEE) 1408/71 précité ou en exécution d'un accord bilatéral entre la Belgique et un pays tiers, l'entreprise de travail intérimaire est tenue d'avertir le fonds social par écrit et au plus tard avant le début du détachement, du nombre et de l'identité des travailleurs détachés et de la durée du détachement.

Art. 19. Hiertoe dient het uitzendbureau, wanneer het gaat om uitzendkrachten die naar ons land zijn gedetacheerd en die vallen onder artikel 14 van de Verordening (EEG) 1408/71 of ter uitvoering van en bilateraal akkoord tussen België en een derde land, uiterlijk voor de aanvang van de detachering het sociaal fonds schriftelijk in kennis te stellen van het aantal en de identiteit van de gedetacheerde werknemers en van de duur van de detachering.


Considérant que l'article 7 de l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, modifié par l'arrêté royal du 22 novembre 2006, stipule que sans préjudice des règles relatives au contrôle administratif et budgétaire, les indemnités, allocations et primes sont fixées par un arrêté de Notre ou de Nos Ministres intéressés lorsqu'elles sont propres à un ou plus ...[+++]

Overwegende dat artikel 7 van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 november 2006, bepaalt dat onverminderd de regelen betreffende de administratieve en begrotingscontrole, de vergoedingen, toelagen en premies vastgesteld voor een of meer federale overheidsdiensten bij een besluit van Onze betrokken minister of ministers gelden;


Art. 19. A cet effet et lorsqu'il s'agit de travailleurs intérimaires détachés vers notre pays, tombant sous l'article 14 du Règlement (CEE) 1408/71 précité ou en exécution d'un accord bilatéral entre la Belgique et un pays tiers, l'entreprise de travail intérimaire est tenue d'avertir le fonds social par écrit et au plus tard avant le début du détachement, du nombre et de l'identité des travailleurs détachés et de la durée du détachement.

Art. 19. Hiertoe dient het uitzendbureau, wanneer het gaat om uitzendkrachten die naar ons land zijn gedetacheerd en die vallen onder artikel 14 van de Verordening (EEG) 1408/71 of ter uitvoering van een bilateraal akkoord tussen België en een derde land, uiterlijk vóór de aanvang van de detachering het sociaal fonds schriftelijk in kennis te stellen van het aantal en de identiteit van de gedetacheerde werknemers en van de duur van de detachering.


Nous avons simplement confirmé, en accord avec notre règlement, que l'article 19 de notre règlement confère déjà au président du Parlement le droit de mettre un terme aux utilisations successives des rappels au règlement, des motions procédurales, etc., «lorsque le président est convaincu que celles-ci sont manifestement destinées à causer et qu'elles entraîneront un blocage important et prolongé des procédures de la Chambre ou des droits des autres membres».

We hebben gewoon, in overeenstemming met onze regels, bevestigd dat artikel 19 van ons Reglement de Voorzitter van het Parlement al het recht geeft om het herhaaldelijke gebruik van beroepen op het Reglement, moties van orde, enzovoort een halt toe te roepen, “wanneer de Voorzitter ervan overtuigd is dat deze moties duidelijk bedoeld zijn om de procedures in het Parlement langdurig en ernstig te verstoren of afbreuk te doen aan de rechten van andere leden”.


Art. 20. A cet effet et lorsqu'il s'agit de travailleurs intérimaires détachés vers notre pays, tombant sous l'article 14 du Règlement (CEE) 1408/71 précité ou en exécution d'un accord bilatéral entre la Belgique et un pays tiers, l'entreprise de travail intérimaire est tenue d'avertir le fonds social par écrit et au plus tard avant le début du détachement, du nombre et de l'identité des travailleurs détachés et de la durée du détachement.

Art. 20. Hiertoe dient het uitzendbureau, wanneer het gaat om uitzendkrachten die naar ons land zijn gedetacheerd en die vallen onder artikel 14 van de Verordening (EEG) 1408/71 of ter uitvoering van een bilateraal akkoord tussen België en een derde land, uiterlijk vóór de aanvang van de detachering het sociaal fonds schriftelijk in kennis te stellen van het aantal en de identiteit van de gedetacheerde werknemers en van de duur van de detachering.


Je voudrais vous rappeler in extenso l’extrait pertinent de l’article 7, paragraphe 4, de notre règlement: "Lorsque les autorités compétentes des États membres entament une procédure susceptible d’aboutir à la déchéance du mandat d’un député, le Président leur demande à être régulièrement informé de l’état de la procédure.

Ik wil graag het relevante deel van artikel 7, lid 4, van het Reglement in extenso citeren: “Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaten ten aanzien van een lid een procedure openen op grond waarvan het mandaat van dit lid vervallen zou kunnen worden verklaard, verzoekt de Voorzitter deze autoriteiten hem regelmatig op de hoogte te stellen van de voortgang van de procedure.


Je voudrais vous rappeler in extenso l’extrait pertinent de l’article 7, paragraphe 4, de notre règlement: "Lorsque les autorités compétentes des États membres entament une procédure susceptible d’aboutir à la déchéance du mandat d’un député, le Président leur demande à être régulièrement informé de l’état de la procédure.

Ik wil graag het relevante deel van artikel 7, lid 4, van het Reglement in extenso citeren: “Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaten ten aanzien van een lid een procedure openen op grond waarvan het mandaat van dit lid vervallen zou kunnen worden verklaard, verzoekt de Voorzitter deze autoriteiten hem regelmatig op de hoogte te stellen van de voortgang van de procedure.


Art. 4. Lorsque le transfert d'un bien cité à l'article 1 entraîne une copropriété entre la commune ou la zone de police pluricommunale et l'Etat, Notre Ministre des Finances est chargé de l'établissement des actes de base et des règlements de copropriété y afférents.

Art. 4. Wanneer de overdracht van een in artikel 1 vermeld goed een mede-eigendom tot gevolg heeft tussen de gemeente of meergemeentepolitiezone en de Staat, is Onze Minister van Financiën belast met het opstellen van de basisakten en de reglementen van mede-eigendom betreffende dat goed.


Cependant, pour en revenir au point de départ sur la déréglementation et à la directive sur les rayonnements optiques, le Premier ministre, M. Tony Blair, a dit cet après-midi devant cette Assemblée qu’il convient de réglementer lorsque cela s’avère nécessaire, mais aussi de déréglementer lorsque cela s’avère nécessaire pour notre compétitivité.

Maar ik wil terugkomen op het oorspronkelijke punt van deregulering en op de richtlijn betreffende optische straling. Premier Tony Blair heeft deze middag in dit Parlement gezegd dat we moeten reguleren waar dat nodig is, maar ook dat we moeten dereguleren als dat nodig is voor ons concurrentievermogen..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre règlement lorsqu ->

Date index: 2021-01-14
w