Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre propos nous pouvons faire référence " (Frans → Nederlands) :

Pour illustrer notre propos, nous pouvons faire référence à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dans laquelle l'emploi systématique de la forme masculine a été abandonné au profit de l'utilisation de formes masculines et féminines, ce qui correspond précisément à ce que prévoit notre proposition de loi en ce qui concerne la Constitution de notre pays.

Zo kan als positieve illustratie verwezen worden naar het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie waarin het systematische gebruik van de mannelijke vorm vervangen werd door mannelijke en vrouwelijke vormen, wat precies datgene is wat wij vandaag voorstellen met betrekking tot onze Grondwet.


Pour illustrer notre propos, nous pouvons faire référence à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dans laquelle l'emploi systématique de la forme masculine a été abandonné au profit de l'utilisation de formes masculines et féminines, ce qui correspond précisément à ce que prévoit notre proposition de loi en ce qui concerne la Constitution de notre pays.

Zo kan als positieve illustratie verwezen worden naar het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie waarin het systematische gebruik van de mannelijke vorm vervangen werd door mannelijke en vrouwelijke vormen, wat precies datgene is wat wij vandaag voorstellen met betrekking tot onze Grondwet.


Pour illustrer notre propos, nous pouvons faire référence à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dans laquelle l'emploi systématique de la forme masculine a été abandonné au profit de l'utilisation de formes masculines et féminines.

Zo kan als positieve illustratie verwezen worden naar het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie waarin het systematische gebruik van de mannelijke vorm vervangen werd door mannelijke en vrouwelijke vormen.


En ce qui concerne l’obligation pour les hôpitaux de réclamer la carte d’identité, nous pouvons faire référence au rapport au Roi de l’arrêté royal du 22 février 1998 portant des mesures d'exécution de la carte d'identité sociale (Moniteur belge du 13 mars 1998).

Wat betreft de verplichting voor de ziekenhuizen om de identiteitskaart te vragen, kan worden verwezen naar het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 22 februari 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de sociale identiteitskaart (Belgisch Staatsblad van 13 maart 1998).


En termes de prévention, nous pouvons également faire référence au Programme de réduction des pesticides et des biocides (PRPB), un programme fédéral pour réduire la dépendance et les risques liés aux pesticides et biocides.

Op het vlak van preventie, kunnen we ook verwijzen naar het Federaal Reductieprogramma voor Pesticiden (FRPP), een federaal programma teneinde de afhankelijkheid en de risico's van de pesticiden en biociden te verminderen.


SSICF 1. Dans notre SLA (Service Level Agreement), il est convenu, au niveau de la communication, que nous pouvons faire appel au service de communication, au service de traduction, au webmaster , .du SPF Mobilité et Transports. 2. La communication externe du SSICF s'opère en collaboration avec le service de communication du SPF Mobilité et Transports.

DVIS 1. In onze SLA wordt betreffende communicatie ook afgesproken dat wij kunnen beroep doen op de communicatiedienst, de vertaaldienst, de webmaster, .van de FOD Mobiliteit Vervoer. 2. Externe communicatie van de DVIS gebeurt in samenwerking met de communicatiedienst van de FOD Mobiliteit Vervoer.


A ce sujet, nous pouvons faire référence à l'article 65bis de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins. Cet article prévoit en effet que si la société est établie dans un autre Etat membre de l'Union européenne, elle doit exercer son activité en Belgique par le biais d'une succursale établie en Belgique.

In dit verband kan verwezen worden naar artikel 65bis van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, hierna Auteurswet genoemd, waarin bepaald wordt dat indien de vennootschap gevestigd is in een andere lidstaat van de Europese Unie, zij haar activiteiten in België dient te verrichten via een in België gevestigd bijkantoor.


Mais nous ne pouvons plus continuer à vivre au-dessus de nos moyens. Je suis persuadée qu’il est possible de faire des économies en supprimant le superflu, en améliorant notre efficience et en nous concentrant sur les investissements essentiels.

Ik ben ervan overtuigd dat het mogelijk is te besparen door overbodige zaken achterwege te laten, door onze efficiëntie te verbeteren en door de focus te leggen op de essentiële investeringen.


Cela entre déjà dans le cadre de notre programme en faveur d’une meilleure réglementation au sein de l’UE, mais nous pouvons encore faire plus.

Dit maakt al deel uit van onze agenda voor betere regelgeving in de EU, maar wij kunnen nog meer doen.


À ce propos, nous pouvons faire référence aux résultats d'une méta-analyse effectuée par l'ISP, qui sera publiée en février dans le Journal of the National Cancer Institute faisant autorité.

In dat verband verwijs ik naar de resultaten van een onderzoek van het WIV naar de analysemethoden, die in februari worden gepubliceerd in het gezaghebbende Journal of the National Cancer Institute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre propos nous pouvons faire référence ->

Date index: 2024-05-09
w