Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre prochaine contribution " (Frans → Nederlands) :

Notre prochaine contribution, la quatrième depuis le début de l'opération en décembre 2008, se déroulera à partir du mois d'octobre cette année jusqu’en janvier 2013 avec la frégate Louise Marie.

Het volgende engagement, het vierde sinds de aanvang van Atalanta in december 2008, start in oktober dit jaar en loopt tot januari 2013 met het fregat Louise Marie.


Ce concept stratégique révisé devrait être approuvé par les chefs d'État et de gouvernement des alliés à l'automne prochain, durant notre Présidence de l'UE. Des questions comme la mission ISAF en Afghanistan (à laquelle notre pays apporte une contribution importante) ou le système de défense anti-missiles proposé par les USA doivent aussi faire l'objet d'une plus grande harmonisation des vues entre les alliés.

Dat herziene strategische concept moet komend najaar worden goedgekeurd door de staats- en regeringsleiders van de geallieerden, tijdens ons voorzitterschap van de EU. Ook voor vraagpunten zoals de ISAF-missie in Afghanistan (waaraan ons land een belangrijke bijdrage levert) of het door de VS voorgestelde antirakettenverdedigingsysteem moet worden gewerkt aan meer eensgezindheid tussen de geallieerden.


Ce concept stratégique révisé devrait être approuvé par les chefs d'État et de gouvernement des alliés à l'automne prochain, durant notre Présidence de l'UE. Des questions comme la mission ISAF en Afghanistan (à laquelle notre pays apporte une contribution importante) ou le système de défense anti-missiles proposé par les USA doivent aussi faire l'objet d'une plus grande harmonisation des vues entre les alliés.

Dat herziene strategische concept moet komend najaar worden goedgekeurd door de staats- en regeringsleiders van de geallieerden, tijdens ons voorzitterschap van de EU. Ook voor vraagpunten zoals de ISAF-missie in Afghanistan (waaraan ons land een belangrijke bijdrage levert) of het door de VS voorgestelde antirakettenverdedigingsysteem moet worden gewerkt aan meer eensgezindheid tussen de geallieerden.


Le mois prochain, la Commission adoptera une autre communication sur la politique de voisinage, dans laquelle nous détaillerons les étapes que doit parcourir l’UE afin d’obtenir plus de résultats tangibles en 2008, en d’autres termes notre propre contribution.

Volgende maand zal de Commissie nog een verklaring over het nabuurschapsbeleid aannemen, waarin we de stappen zullen schetsen die de EU moet zetten om in 2008 meer tastbare resultaten te behalen; met andere woorden, onze eigen bijdrage.


Last but not least, soyez assurés que votre contribution sera dûment prise en compte dans notre prochain rapport de suivi concernant la Turquie, que la Commission adoptera le 6 novembre.

Om af te sluiten, maar niet in de laatste plaats, wil ik u verzekeren dat van uw bijdrage goede nota zal worden genomen bij het opstellen van de eerstvolgende voortgangsrapportage over Turkije, die de Commissie op 6 november zal aannemen.


Toutes ces contributions et votre rapport d’aujourd’hui constitueront un point de référence très important pour notre prochaine étape, qui consistera à soumettre une proposition spécifique.

Al deze bijdragen en uw verslag dat vandaag wordt besproken, vormen een zeer belangrijk referentiepunt voor onze volgende stap, een specifiek voorstel.


Toutes ces contributions et votre rapport d’aujourd’hui constitueront un point de référence très important pour notre prochaine étape, qui consistera à soumettre une proposition spécifique.

Al deze bijdragen en uw verslag dat vandaag wordt besproken, vormen een zeer belangrijk referentiepunt voor onze volgende stap, een specifiek voorstel.


Dès le début, le Parlement européen a montré sa compréhension du contexte global: il s’agit d’un projet pour l’Europe, certes, mais aussi d’une contribution aux efforts mondiaux et de la pierre angulaire de notre stratégie en vue des négociations de Copenhague, l’année prochaine.

Van aanvang af heeft het Europees Parlement blijk gegeven van inzicht in de wereldomvattende context van het vraagstuk. Zeker gaat het om een Europees project, maar het is tegelijkertijd een bijdrage aan de mondiale inspanningen op dit gebied en het is het uitgangspunt van onze strategie met het oog op de onderhandelingen in Kopenhagen volgend jaar.


3. Quelles démarches notre pays entreprendra-t-il en tant que président de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) pour fournir une contribution positive à la prochaine conférence de révision qui se tiendra à New York ?

3. Welke demarches zal ons land ondernemen als voorzitter van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), om een positieve bijdrage te leveren aan de komende herzieningsconferentie in New York ?


- Ces 6 et 7 juillet prochains, notre pays prendra part à une conférence organisée à Brasilia et dont le principal objectif est de discuter des orientations de la Facilité internationale d'achat du médicament (FIAM) qui devrait être financée grâce à la contribution de solidarité sur les billets d'avion.

- Op 6 en 7 juli zal ons land deelnemen aan een conferentie in Brasilia over de richtsnoeren van de Internationale Faciliteit voor de Aankoop van Geneesmiddelen (IDPF), die gefinancierd zou worden door een solidariteitsbijdrage op vliegtuigtickets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre prochaine contribution ->

Date index: 2025-01-20
w