Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre prochain gouvernement prendront » (Français → Néerlandais) :

Question n° 6-119 du 30 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Les ministres du gouvernement fédéral indiquent dans l'accord de gouvernement : « Il est essentiel que notre parc automobile devienne plus vert les prochaines années.

Vraag nr. 6-119 d.d. 30 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Regeerakkoord stellen de leden van de federale regering: "Het is cruciaal dat ons wagenpark de komende jaren drastisch vergroent.


Question n° 6-114 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Les ministres du gouvernement fédéral indiquent dans l'accord de gouvernement : « Il est essentiel que notre parc automobile devienne plus vert les prochaines années.

Vraag nr. 6-114 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Regeerakkoord stellen de leden van de federale regering: "Het is cruciaal dat ons wagenpark de komende jaren drastisch vergroent.


Question n° 6-128 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Les ministres du gouvernement fédéral indiquent dans l'accord de gouvernement : « Il est essentiel que notre parc automobile devienne plus vert les prochaines années.

Vraag nr. 6-128 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Regeerakkoord stellen de leden van de federale regering: "Het is cruciaal dat ons wagenpark de komende jaren drastisch vergroent.


Question n° 6-123 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Les ministres du gouvernement fédéral indiquent dans l'accord de gouvernement : « Il est essentiel que notre parc automobile devienne plus vert les prochaines années.

Vraag nr. 6-123 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Regeerakkoord stellen de leden van de federale regering: "Het is cruciaal dat ons wagenpark de komende jaren drastisch vergroent.


Question n° 6-113 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Les ministres du gouvernement fédéral indiquent dans l'accord de gouvernement : « Il est essentiel que notre parc automobile devienne plus vert les prochaines années.

Vraag nr. 6-113 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Regeerakkoord stellen de leden van de federale regering: "Het is cruciaal dat ons wagenpark de komende jaren drastisch vergroent.


On peut résumer les choses ainsi: si nous faisons pleinement usage de l'ensemble des instruments à notre disposition, à savoir notamment le "six-pack", le prochain "duo-pack", le Semestre européen et ses recommandations par pays, la nouvelle procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance, nous aurons déjà fait un grand pas sur la voie d'une union budgétaire et économique!

Laat ik het als volgt verwoorden: wanneer we al onze instrumenten ten volle benutten - het six-pack, het komende two-pack, het Europees semester met de landenspecifieke aanbevelingen, de nieuwe procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur. dan hebben we al een grote stap in de richting van een budgettaire en economische unie gezet!


Cet accord sur le changement climatique est positif et j’espère que les députés en prendront acte lors de notre prochain débat sur la machine institutionnelle.

Deze overeenkomst over klimaatverandering is een goede overeenkomst, en ik hoop dat de leden van dit Parlement er in het volgende debat over de institutionele machinerie aandacht aan zullen schenken.


Les peuples de l’Europe se tourneront vers les chefs d’État et de gouvernement la semaine prochaine et attendront une réponse, une réponse aux questions «comment avancer dans la crise? Comment conserver notre prospérité? Comment conserver nos emplois? Comment maintenir notre sécurité?». Vingt-trois millions de petites et moyennes entreprises en Europe se tourneront vers Bruxelles et attendront la réponse des chefs d’État et de gouvernement ...[+++]

De ogen van de burgers van Europa zullen de komende week zijn gericht op de staatshoofden en regeringsleiders, van wie ze een antwoord verwachten, een antwoord op de vraag: hoe kunnen we de crisis doorstaan?


Oui, nous avons eu le temps de digérer et d’analyser le résultat du vote du 12 juin, mais non, Monsieur Jouyet, nous ne procéderons pas à la ratification – et ne devrions même faire aucun effort dans ce sens – au début de l’année prochaine, au risque que notre gouvernement si impopulaire n’échoue encore une fois.

Ja, we hebben de tijd gehad om de stemming van 12 juni te verwerken en te analyseren, maar nee, minister Jouyet, we zullen niet – en moeten dat niet eens proberen – opnieuw ratificeren aan het begin van het volgende jaar, want dan zouden we een nieuwe mislukking riskeren met onze zeer impopulaire regering.


Or, les 22 et 23 mars prochain, les chefs de gouvernement prendront une décision cruciale pour l’avenir de l’Europe en adoptant une stratégie qui fixera pour cinq années l’agenda pour le développement économique.

Op 22 en 23 maart van dit jaar nemen de regeringsleiders een besluit dat voor de toekomst van Europa van cruciaal belang is; zij stellen dan een strategie vast die vijf jaar lang de agenda voor economische ontwikkeling gaat bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre prochain gouvernement prendront ->

Date index: 2021-09-09
w