Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre première ambition » (Français → Néerlandais) :

Comme annoncé dans notre nouvelle stratégie industrielle pour l'Europe présentée en septembre 2017, la Commission a pour ambition d'aider nos industries à rester ou à se hisser au premier rang mondial dans le domaine de l'innovation, de la numérisation et de la décarbonation.

Zoals de Commissie in september 2017 heeft aangekondigd in de vernieuwde EU-strategie voor het industriebeleid, wil ze de Europese industrie helpen om wereldleider te blijven of te worden op het vlak van innovatie, digitalisering en decarbonisering.


Ce que je veux vous dire, c’est que notre première ambition devrait être de nous faire mieux comprendre par les citoyens européens, puisque ce n’est pas du tout le cas en ce moment.

Ik wil dan ook zeggen dat ons eerste streven moet zijn dat we beter begrepen worden door de Europeanen, want zij begrijpen ons niet.


Veuillez trouver ci-dessous quelques lignes directrices défendues par la Belgique dans les premières discussions sur la révision de la politique européenne de voisinage (PEV): L'UE doit pouvoir montrer plus d'ambition afin d'influencer les événements mais aussi les opinions dans notre voisinage.

Gelieve hierbij een aantal richtlijnen te vinden die België verdedigd heeft in de eerste gesprekken over de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB): De EU moet meer ambitie kunnen tonen om te wegen op de gebeurtenissen maar ook op de opinies in ons nabuurschap.


7. estime que cette stratégie doit avant toute chose permettre de réagir de façon cohérente et efficace à la crise économique et financière, en insufflant de nouvelles ambitions et une cohérence beaucoup plus importante au processus de reprise de l'Union européenne grâce à la mobilisation et la coordination de tous les dispositifs de relance nationaux et européens et à des moyens financiers adaptés en conséquence; réaffirme que l'objectif premier doit être la reprise de l'emploi, grâce à des investissements appropriés dans la formati ...[+++]

7. is van mening dat de strategie allereerst moet zorgen voor een coherent en doeltreffend antwoord op de economische en sociale crisis, waarbij het herstelproces in de EU nieuwe doeleinden en een veel grotere Europese coherentie krijgt doordat alle Europese en nationale herstelinstrumenten met voldoende geldmiddelen worden uitgerust en worden gecoördineerd; herhaalt dat het kerndoel moet bestaan in het herstel van de werkgelegenheid, onder meer door voldoende te investeren in opleiding en onderwijs; benadrukt dat de noodzakelijke consolidering van de begrotingen van de afzonderlijke lidstaten onderling nauw gecoördineerd moet worden e ...[+++]


Premièrement, notre principale ambition pour le budget de l’UE est de le concentrer sur des priorités qui permettront d’atteindre les objectifs fixés par nos dirigeants et par nous-mêmes.

Ten eerste is ons belangrijkste streven met betrekking tot de EU-begroting dat die gebaseerd moet zijn op de prioriteiten waarmee de doelstellingen worden verwezenlijkt die wij en onze leiders hebben vastgelegd.


Je voudrais simplement mentionner que le Premier ministre tchèque Topolánek a visité Skopje hier et réaffirmé notre engagement en faveur des ambitions européennes de ce pays.

Ik zal alleen zeggen dat de Tsjechische minister-president Topolánek gisteren een bezoek heeft gebracht aan Skopje en opnieuw heeft laten weten dat wij ons zullen inzetten voor de Europese ambitie van dit land.


Pour ce qui est de l’agenda de Lisbonne, je précise à notre Premier ministre que nous n’avons toujours pas fait progresser notre ambition, dont on parle tant, de faire de l’UE l’économie de la connaissance la plus compétitive au monde d’ici à 2010.

Wat de doelstellingen van Lissabon betreft zeg ik tegen de Taoiseach dat we wederom geen vooruitgang hebben geboekt bij onze vaak genoemde ambitie om de EU tegen 2010 tot de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.


Je suis préoccupée par ce sujet mais je suis persuadée que la qualité doit rester notre ambition première et qu'il faut promouvoir le choix de la médecine d'urgence.

Dit onderwerp baart me zorgen, maar ik ben ervan overtuigd dat de kwaliteit onze eerste ambitie moet blijven en dat we de keuze voor de urgentiegeneeskunde moeten promoten.


Le gouvernement a une seule ambition, à savoir que le premier ministre se pose en homme d'État à Pâques et dise que notre pays ferait mauvaise impression si le gouvernement venait à tomber sur le dossier Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Deze regering heeft maar één ambitie, namelijk de premier met Pasen op het staatsmanschap laten wijzen en zeggen dat ons land een slechte beurt zal maken mocht de regering over het dossier Brussel-Halle-Vilvoorde vallen.


En conclusion, monsieur le ministre, pouvez-vous nous en dire un peu plus sur les ambitions de notre actuel premier ministre ?

Kan de minister ons tot besluit iets meer zeggen over de ambities van onze huidige eerste minister?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre première ambition ->

Date index: 2024-11-01
w