Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays avait déjà accueilli » (Français → Néerlandais) :

Notre pays avait déjà accueilli cinquante réfugiés irakiens en 2009.

In 2009 heeft ons land dit al gedaan met vijftig vluchtelingen uit Irak.


Notre pays avait en effet fait appel contre l'arrêt de la Cour stipulant qu'entre le 1er janvier 2003 et le 30 juin 2004, la Belgique aurait indûment accordé des aides d'État dans le cadre des échantillonnages pour le dépistage de l'Encéphalopathie spongiforme bovine.

Ons land had dit beroep immers aangetekend tegen de uitspraak van het Hof waarin werd gesteld dat België in de periode van 1 januari 2003 tot en met 30 juni 2004 onterechte staatssteun zou hebben verleend in het kader van de staalnemingen voor de opsporing van boviene spongiforme encefalopathie.


En 2001, les Pays-Bas ont mis sur pied une commission d'avis indépendante qui rend entre autres des avis au ministre sur des réclamations portant sur des objets de la collection du Royaume et des œuvres d'art en possession de l'État, y compris au niveau local, provincial, etc. Notre pays a déjà mené des recherches à ce sujet.

Nederland heeft in 2001 een onafhankelijke adviescommissie opgericht die onder meer de minister advies geeft over claims op voorwerpen in de rijkscollectie en de kunstwerken in het bezit van de Staat, ook op lokaal niveau, of van de provinciën, enz. Ons land voerde hieromtrent eerder onderzoek.


4. Quelle est la part de l'expertise de la Belgique dans ce plan en sachant que notre pays avait pris une série de mesures structurelles après les attentats du 11 Septembre à New York notamment un plan d'action national pour prévenir le radicalisme, une nouvelle législation anti-terroriste, l'implémentation du mandat d'arrêt européen, la fondation de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (Ocam) afin de renforcer l'arsenal anti-terroriste?

4. Welke expertise brengt België in, in de wetenschap dat ons land na de aanslagen van 9/11 in New York een reeks structurele maatregelen heeft genomen om de strijd tegen het terrorisme op te voeren, waaronder de lancering van een nationaal actieplan ter voorkoming van radicalisering, de invoering van een nieuwe antiterrorismewetgeving, de implementatie van het Europese aanhoudingsbevel en de oprichting van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD)?


Dans sa réponse à ma question, la ministre avait en tout cas déjà fait savoir que notre pays avait réagi positivement à cette requête et qu'une série d'accords cesseraient donc d'exister dans un proche avenir .

De minister liet in haar antwoord op mijn vraag alvast optekenen dat ons land positief gereageerd heeft op deze vraag, wat een reeks akkoorden binnenkort doet ophouden te bestaan.


Le 11 mai 2013, Varsovie avait déjà accueilli un dialogue avec les citoyens mené par M. Janusz Lewandowski, commissaire chargé de la programmation financière et du budget.

Op 11 mei 2013 vond in Warschau al een burgerdialoog plaats met Janusz Lewandowski, EU-commissaris voor Financiële programmering en begroting.


En mars 2001, M. Barnier avait déjà avalisé celui intitulé "Zones urbaines des Pays-Bas"; par ailleurs, une décision sur les programmes régionaux élaborés pour le sud et pour l'est devrait être prise prochainement.

In maart 2001 heeft Commissaris Barnier al het programma 'Stedelijke gebieden' in Nederland goedgekeurd, en de goedkeuring van dit programma zal snel worden gevolgd door besluiten tot goedkeuring van de programma's voor Zuid- en Oost-Nederland.


Le premier rapport avait déjà mentionné le ralliement aux principes du code des pays associés d'Europe Centrale et Orientale, de Chypre, des pays de l'AELE membres de l'Espace Economique Européen et du Canada.

In het eerste jaarverslag was reeds vermeld dat de beginselen van de gedragscode zijn onderschreven door de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa en Cyprus, de EVA-landen die lid zijn van de EER, en Canada.


Ouverte à la participation de tous les pays, ainsi qu'aux organisations nationales et internationales, pour autant que leur entrée reçoive l'accord des Membres existants et qu'ils apportent une contribution financière à son budget, l'Association a déjà accueilli l'Autriche, la Finlande, la Norvège, la Suède et la Suisse depuis sa création.

Aan de associatie kan worden deelgenomen door alle landen en nationale en internationale organisaties, op voorwaarde dat hun toetreding door de leden wordt goedgekeurd en zij een financiële bijdrage leveren aan het budget. Inmiddels zijn Finland, Noorwegen, Oostenrijk, Zweden en Zwitserland toegetreden.


En réponse à des notifications antérieures, la Commission avait déjà examiné la question des offices écossais et de celui couvrant l'Angleterre et le Pays de Galles, et n'avait formulé aucune objection les concernant.

In antwoord op vorige kennisgevingen had de Commissie reeds onderzoek verricht - en geen bezwaren gemaakt - inzake de Boards van Engeland en Wales en van Schotland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays avait déjà accueilli ->

Date index: 2021-02-16
w