Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-commission budget du Parlement

Traduction de «notre parlement sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sous-commission budget du Parlement

Subcommissie Begroting van het Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intention semble être de faire du tableau de concordance entre les dispositions de la Directive déléguée (UE) n° 2017/593 de la Commission du 7 avril 2016 "complétant la Directive 2014/65/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la sauvegarde des instruments financiers et des fonds des clients, les obligations applicables en matière de gouvernance des produits et les règles régissant l'octroi ou la perception de droits, de commissions ou de tout autre avantage pécuniaire ou non pécuniaire" et les dispositions du droit belge, une annexe à l'arrêté projeté, comme l'indique la mention, ...[+++]

Het lijkt de bedoeling te zijn om van de concordantietabel van de bepalingen van de gedelegeerde Richtlijn (EU) 2017/593 van de Commissie van 7 april 2016 "tot aanvulling van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot het vrijwaren van financiële instrumenten en geldmiddelen die aan cliënten toebehoren, productgovernance-verplichtingen en de regels die van toepassing zijn op het betalen of het ontvangen van provisies, commissies en geldelijke of niet-geldelijke tegemoetkomingen' en de bepalingen van het Belgisch recht, een bijlage bij het ontwerpbesluit te maken, zoals onder die concordantietabel vermel ...[+++]


Notre responsabilité consiste à fournir au Parlement européen et au Conseil, sur la base de notre audit, une déclaration d’assurance concernant la fiabilité des comptes, ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes à ces derniers.

Wij hebben de verantwoordelijkheid om op basis van onze controle aan het Europees Parlement en de Raad een verklaring voor te leggen over de betrouwbaarheid van de jaarrekening en over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen.


Mais il est également évident, Monsieur le Président, que, sous votre présidence, notre Parlement a continué à se transformer progressivement d’une institution qui revendique et lutte en faveur de la démocratie en une assemblée trop souvent docile et soucieuse de ne pas gêner tel ou tel gouvernement.

Maar het is ook duidelijk, mijnheer de Voorzitter, dat onder uw Voorzitterschap ons Parlement zijn geleidelijke gedaantewisseling heeft voortgezet en is veranderd van een instelling die democratie eist en daarvoor vecht, in een vergadering die maar al te vaak te mak is en angstvallig probeert te vermijden om deze of gene regering op de tenen te trappen.


Alors que cette législature s’achève, je voudrais souligner combien la construction européenne a progressé et combien notre Parlement, sous votre conduite, y a contribué.

Nu deze zittingsperiode ten einde loopt, wil ik benadrukken hoe ver de Europese integratie is gevorderd en hoezeer ons Parlement hiertoe onder uw leiding heeft bijgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut d’urgence un nouveau traité qui confie une mission à la Banque centrale européenne en matière d’emploi, de formation et de recherche, et ce, sous le contrôle étroit de notre Parlement et des parlements nationaux.

Er is dringend nood aan een nieuw verdrag dat de ECB een opdracht geeft aangaande werkgelegenheid, opleiding en onderzoek onder nauwgezette controle van ons Parlement en van de nationale parlementen.


Nous sommes prêts à apporter une aide en matière de justice avec le programme MEDA et, conformément à la résolution qui sera adoptée par notre Parlement, nous voulons pouvoir disposer, sur la base de valeurs que nous souhaitons partager, d’instruments de dialogue, tels que le conseil d’association ou le sous-comité «droits de l’homme», de façon à ce que notre partenaire tunisien soit conscient du message encore mesuré que cette assemblée va lui adresser.

We zijn bereid om via het MEDA-programma assistentie te verlenen op het gebied van justitie. Overeenkomstig de resolutie die door het Parlement zal worden aangenomen, willen we op basis van de waarden die we willen delen, kunnen beschikken over instrumenten voor de dialoog, zoals de Associatieraad en het subcomité voor de mensenrechten. Op die wijze kunnen de – nu nog gematigde – boodschap van dit Parlement aan onze Tunesische partner duidelijk maken.


La France où le délit d’opinion est, dans de multiples domaines, pourchassé; où, sous prétexte de révisionnisme, on interdit le rappel des crimes du communisme au cours de la deuxième guerre mondiale; où, sous prétexte de lutte contre le racisme, on interdit de critiquer la politique d’immigration; où, sous prétexte de lutte contre la xénophobie, on interdit de réclamer la légitime préférence nationale; où, tout récemment encore, à l’initiative infâme de M. Perben, sous prétexte de lutte contre l’homophobie, on interdit de rappeler la préférence pour la famille naturelle sur les associations de pédérastes et de lesbiennes, voilà le scan ...[+++]

In Frankrijk wordt men op velerlei gebied omwille van een overtuiging vervolgd. Onder het mom van revisionisme is het er verboden aan de misdaden van het communisme tijdens de Tweede Wereldoorlog te herinneren. Onder het mom van bestrijding van het racisme mag er in Frankrijk geen kritiek worden geleverd op het immigratiebeleid, terwijl er, onder het mom van bestrijding van vreemdelingenhaat, niet mag worden geëist dat de eigen bevolking voorrang krijgt, hoewel dit legitiem zou zijn. En onder het mom van de bestrijding van homohaat mag men in Frankrijk - na de recente goedkeuring van een verachtelijk wetsontwerp van minister Perben van Justitie - geen voorkeur meer uitspreken voor het natuurlijke gezin boven homoseksuele en lesbische paren. Aan dít schandaa ...[+++]


Notre parlement doit remettre cette proposition lors de la prochaine Conférence des présidents qui aura lieu au printemps 2011 sous la présidence du Parlement belge.

Ons parlement moet dat voorstel indienen bij de volgende Conferentie van voorzitters die in de lente 2011 plaatsvindt onder het voorzitterschap van het Belgische parlement.


Rappelons-nous toutes les discussions qui ont eu lieu sous les deux dernières législatures : l'ensemble des partis démocratiques de notre Parlement a manifesté la volonté de mieux pouvoir évaluer la politique criminelle menée par les parquets.

Tijdens de twee vorige zittingsperiodes hebben alle democratische partijen in het Parlement duidelijk gemaakt dat ze het strafrechtelijk beleid van de parketten beter willen kunnen evalueren.


Le système des assemblées interparlementaires est particulièrement sous-estimé dans tous les parlements nationaux, y compris le nôtre.

Het systeem van interparlementaire assemblees is bijzonder ondergewaardeerd in alle nationale parlementen, ook in het onze.




D'autres ont cherché : sous-commission budget du parlement     notre parlement sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parlement sous ->

Date index: 2025-09-09
w