Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Législation linguistique
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative

Vertaling van "notre législation linguistique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, notre législation linguistique en matière d'enseignement ne favorise absolument pas l'enseignement de matières par des « natives speakers ».

Onze taalwetgeving inzake onderwijs is allerminst bevorderlijk voor het onderwijs door « native speakers ».


En dépit du caractère sensible du dossier, il vous revient en qualité de ministre fédéral de la fonction publique de prendre l'initiative afin de modifier notre législation linguistique car le SELOR ne peut plus être le seul organisme public habilité à délivrer des certificats de connaissance linguistique.

Ook al ligt het dossier gevoelig, als minister van Ambtenarenzaken moet u een initiatief nemen om onze taalwetgeving aan te passen.


Il n'existe donc pas de version germanophone du site alors que l'allemand est une langue officielle en Belgique. 1. a) Etes-vous au courant du fait que le site internet en question n'existe qu'en versions française et néerlandaise? b) Cette situation n'est-elle pas contraire à notre législation linguistique qui considère l'allemand comme une langue officielle?

Een Duitstalige website ontbreekt dus hoewel het Duits een officiële taal van België is. 1. a) Bent u ervan op de hoogte dat de webstek alleen in het Frans en het Nederlands is opgemaakt? b) Is dit niet strijdig met de taalwetgeving van ons land, dat het Duits als een officiële taal aanduidt?


Il n'existe donc pas de version germanophone du site alors que l'allemand est une langue officielle en Belgique. 1. a) Etes-vous au courant du fait que le site internet en question n'existe qu'en versions française et néerlandaise? b) Cette situation n'est-elle pas contraire à notre législation linguistique qui considère l'allemand comme une langue officielle?

Een Duitstalige website ontbreekt dus hoewel het Duits een officiële taal van België is. 1. a) Bent u ervan op de hoogte dat de webstek alleen in het Frans en het Nederlands is opgemaakt? b) Is dit niet strijdig met de taalwetgeving van ons land, dat het Duits als een officiële taal aanduidt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'existe donc pas de version germanophone du site alors que l'allemand est une langue officielle en Belgique. 1. a) Etes-vous au courant du fait que le site internet en question n'existe qu'en versions française et néerlandaise? b) Cette situation n'est-elle pas contraire à notre législation linguistique qui considère l'allemand comme une langue officielle?

Een Duitstalige website ontbreekt dus hoewel het Duits een officiële taal van België is. 1. a) Bent u ervan op de hoogte dat de webstek alleen in het Frans en het Nederlands is opgemaakt? b) Is dit niet strijdig met de taalwetgeving van ons land, dat het Duits als een officiële taal aanduidt?


Notre collaborateur a déposé plainte contre cette infraction à la législation linguistique auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique.

De medewerker heeft tegen deze inbreuk op de taalwet een taalklacht ingediend bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht.


Entre autres, la problématique de la législation linguistique a été soulevée par les amendements que notre collègue De Groote avait déposés.

Onder meer de problematiek van de taalwetgeving kwam aan bod, met de amendementen die collega De Groote had ingediend.


Notre proposition est une proposition équilibrée qui respecte la législation linguistique de 1935 et maintient les facilités des six communes de la périphérie.

Ons voorstel is een evenwichtig voorstel dat de bestaande taalwetgeving van 1935 respecteert en houdt de faciliteiten van de zes randgemeenten in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre législation linguistique ->

Date index: 2021-06-02
w