Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre assistance soit " (Frans → Nederlands) :

Notre principale responsabilité est de veiller à ce qu'il soit désormais entièrement mis en œuvre afin que les auteurs de ces pratiques soient poursuivis en justice et que les victimes bénéficient d'une protection et d'une assistance totales.

Onze belangrijkste taak is nu ervoor te zorgen dat dit volledig wordt uitgevoerd, zodat de daders worden vervolgd en de slachtoffers naar behoren worden beschermd en ondersteund.


Recticel, société anonyme Siège social : avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles (Evere) R.P.M. Bruxelles 0405. 666.668 Seconde et dernière convocation Le conseil d'administration invite les actionnaires le 22 juillet 2015, à 14 h 30 m, au siège social de la société, avenue des Olympiades 2, à Evere (1140 Bruxelles) afin de participer à l'assemblée générale extraordinaire définitive de la société. L'assemblée générale extraordinaire telle que convoquée le 24 avril 2015 n'ayant pas réuni le quorum requis par la loi pour délibérer valablement sur son ordre du jour, le conseil d'administration à l'honneur de vous inviter à assister à une seconde assem ...[+++]

Recticel, naamloze vennootschap Maatschappelijke zetel : Olympiadenlaan 2, 1140 Brussel (Evere) R.P.R. Brussel 0405. 666.668 Tweede en laatste bijeenroeping De raad van bestuut nodigt de aandeelhouders uit op 22 juli 2015, om 14 u 30 m, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap te Evere (1140 Brussel), Olympiadenlaan 2, om deel te nemen aan de Definitieve buitengewone algemene vergadering van de vennootschap Aangezien de buitengewone algemene vergadering, die op 24 april 2015 is bijeengeroepen, het door de wet vereiste quorum om geldig over zijn agenda te kunnen beraadslagen niet heeft gehaald, hebben wij de eer u uit te nodigen ...[+++]


Nous continuerons à faire tout notre possible, dans cette phase particulièrement critique, pour garantir que notre assistance soit substantielle et efficace et qu’elle soit fournie au moment opportun.

We zullen onze tot het uiterste blijven inspannen om ervoor te zorgen dat wij op dit kritieke moment substantiële en effectieve hulp bieden en dat deze hulp op het juiste moment komt.


Si nous voulons que notre assistance au développement soit efficace, nous devons nous assurer qu’elle n’est pas sapée par d’autres politiques.

Als we willen dat onze ontwikkelingssteun doeltreffend is, moeten we ervoor zorgen dat het niet door ander beleid wordt gehinderd.


Enfin, je voudrais vous demander d’assister à la réunion de notre délégation les 30 et 31 mars; je sais que vous ne pouvez pas y assister en personne, mais pourriez-vous vous arranger pour qu’une personne de votre domaine de compétence soit présente lors de la visite de M. Guadarrama, M. Buganza et M. Green, qui président la délégation mexicaine, de sorte que ces derniers prennent pleinement conscience de l’importance accordée par ...[+++]

Ik heb nog een laatste verzoek. Ik weet dat u zelf niet naar onze delegatievergadering op 30 en 31 maart kunt komen, maar ik hoop dat u ervoor kunt zorgen dat er iemand uit uw ressort komt wanneer de heren Guadarrama, Buganza en Green komen. Zij zijn de voorzitters namens de Mexicaanse kant, en ik zou graag willen dat zij werkelijk het gevoel krijgen dat de Commissie veel waarde hecht aan de rol en aan het bezoek van de delegatie.


Je suis très inquiète d’assister bientôt à une réédition des nuits de Nice, et je regrette que notre Parlement se soit révélé incapable de se battre plus énergiquement pour un rôle plus significatif dans le processus actuel.

Ik ben zeer bezorgd dat we spoedig getuige zullen zijn van een herhaling van de nacht van Nice en ik betreur dat dit Parlement heeft laten zien niet in staat te zijn om harder te vechten voor een belangrijkere rol binnen het huidige proces.


Néanmoins, notre commission pourrait proposer à la Commission que, avant son approbation, cette proposition de Directive soit soumise à consultation publique du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, de ses Délégations dans les États membres, et des principales Organisations Non Gouvernementales qui prêtent assistance juridique aux demandeurs d’asile dans les États membres de l’Union.

De lidstaten kunnen overigens gunstiger bepalingen dan de Europese normen vaststellen. Onze commissie zou de Commissie echter kunnen voorstellen het onderhavige voorstel voor een richtlijn vóór de goedkeuring ervan ter fine van openbare consultatie voor te leggen aan de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, haar delegaties in de lidstaten en de belangrijkste niet-gouvernementele organisaties die juridische bijstand verlenen aan asielzoekers in de EU-lidstaten.


Compte tenu de ces circonstances et sans qu'il soit pour autant renoncé aux impôts enrôlés à bon droit dans notre pays, il a été convenu que l'assistance au recouvrement de l'Administration française est tenue de prêter à l'Administration belge, dans le cadre de la convention précitée, se ferait de manière globale, c'est-à-dire sans que l'Administration belge ne doive introduire des demandes d'assistance individualisées.

Rekening houdend met deze omstandigheden en zonder dat daarom afgezien wordt van de terecht in België ingekohierde belastingen, werd overeengekomen dat de invorderingsbijstand die de Franse administratie gehouden is te verlenen aan de Belgische administratie in het kader van de voornoemde overeenkomst, zou uitgevoerd worden op een algemene wijze, dit wil zeggen zonder dat de Belgische administratie individuele bijstandsverzoeken moet indienen.


Vous devriez assister aux séances d'information de notre ami, le ministre des Finances, durant lesquelles il expose clairement le bénéfice dont chaque personne jouira du fait de la réforme fiscale, au cas par cas, qu'elle soit indépendante, mariée, cohabitante, jeune ou moins jeune, qu'elle dispose de revenus financiers ou non.

U zou de informatievergaderingen van de minister van Financiën moeten bijwonen. Daarin legt hij geval per geval duidelijk uit welk voordeel eenieder heeft bij de belastinghervorming, of het nu gaat om een zelfstandige, een gehuwde, een samenwonende, jong of minder jong en ongeacht of hij of zij over financiële inkomsten beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre assistance soit ->

Date index: 2021-09-02
w