Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre accord total » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Ac ...[+++]

Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle ...[+++]


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 508/13, alinéa 2, 508/17, § 1, alinéa 4, § 2, et § 4, alinéa 2, y insérés par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, et remplacés par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique, et l'article 676, remplacé par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique; Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2003 déterminant les conditions de la gratuité totale ou partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de l'assistance judiciaire modifié par l'arrêté royal du 7 juillet 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, do ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikelen 508/13, tweede lid, 508/17, § 1, vierde lid, § 2 en § 4, tweede lid ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand en vervangen door de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand, en artikel 676, vervangen door de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand; Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand gewijzigd door het Koninklijk besluit van 7 juli 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, geg ...[+++]


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l' ...[+++]

Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het duurzaam wijkcontract 4.1.48 "C ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 20 ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]


Plus particulièrement, en nous accordant sur l’instauration d’un mécanisme européen de stabilité et sur la modification du traité y relative, nous avons démontré notre engagement total dans le soutien à la zone euro et aux États membres qui ont adopté la devise pour le bien de l’Union européenne toute entière.

Met name het besluit om een Europees Stabiliteitsmechanisme in te stellen en de daarmee samenhangende Verdragsbepalingen aan te passen getuigt van ons rotsvaste voornemen de eurozone te steunen en de lidstaten te steunen die ten voordele van de hele EU van deze zone gebruik maken.


Cet accord mérite notre soutien total.

Het akkoord dat voorligt verdient onze volle steun.


Un accord entre Israël et la Syrie pourrait, c’est sûr, contribuer à réduire les tensions au Liban; c’est pourquoi nous avons accordé notre appui total au processus politique actuel.

Een akkoord tussen Israël en Syrië zou zeker kunnen helpen de spanningen in Libanon te verminderen en daarom steunen wij het huidige politieke proces ten volle.


Nous pensons que le fait d’exprimer notre accord total et notre soutien à cette décision par l’intermédiaire d’une déclaration du président aurait plus de force et agirait davantage en faveur de la campagne abolitionniste aux États-Unis qu’une action en urgence, susceptible de sembler quelque peu polémique.

Wij zijn het er juist mee eens. Wij geloven dat het sterker overkomt en dat het de voorstanders van afschaffing van de doodstraf in de Verenigde Staten er meer aan zullen hebben als we door middel van een verklaring van de Voorzitter blijk geven van onze volledige instemming en onze steun aan dit besluit, dan wanneer we overgaan tot een urgentverklaring, die de indruk kan wekken dat er sprake is van een mogelijke controverse.


Considérant que la lettre de FOST Plus du 18 octobre 2001, concernant cette diminution de revenus, stipule ce qui suit : « Si un accord total ou partiel est trouvé au cours de l'année 2002, en ce qui concerne l'un ou les deux postes budgétaires dans le cadre de notre évaluation ou des écotaxes, le conseil d'administration mettra à disposition les moyens nécessaires à cet effet; ceci devra ensuite s'effectuer par le biais du Point Vert.

Overwegende dat FOST Plus in zijn schrijven van 18 oktober 2001 over deze inkomstenvermindering het volgende stelt : « Indien in de loop van het jaar 2002 een geheel of gedeeltelijk akkoord gevonden wordt voor één of beide budgetposten in het kader van onze evaluatie en de ecotaksen, zal de Raad van Bestuur daarvoor de nodige middelen ter beschikking stellen; daarna moet dit gebeuren via het Groene Punt».


Enfin, pour conclure, en saluant notre rapporteur pour sa lucidité et ses talents de négociateur, je voudrais exprimer mon accord total avec lui sur la nécessité de combler au plus vite le vide juridique actuel, afin que ces accords puissent enfin entrer en vigueur.

Tot besluit, waarbij ik onze rapporteur wil complimenteren met zijn helderheid en talenten als onderhandelaar, wil ik blijk geven van mijn totale instemming met de noodzaak zo snel mogelijk de huidige juridische leemte op te vullen, zodat deze overeenkomsten eindelijk van kracht kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre accord total ->

Date index: 2025-01-16
w