Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide non notifiée
Contrôleurs et receveurs de transports publics
Contrôleuse des impôts
ELINCS
Inspecteur des impôts
Liste européenne des substances chimiques notifiées
Non-opposition à une concentration notifiée
Receveur
Receveur de l'enregistrement
Receveur de l'enregistrement et des domaines
Receveur des impôts
Receveur universel

Traduction de «notifiée au receveur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-opposition à une concentration notifiée

besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie




liste européenne des substances chimiques notifiées | ELINCS [Abbr.]

Europese lijst van chemische stoffen waarvan kennis is gegeven | ELINCS [Abbr.]


contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts

belastingontvanger | heffingsambtenaar (gemeentebelastingen) | ontvanger | ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen


Contrôleurs et receveurs de transports publics

Conducteurs






receveur de l'enregistrement et des domaines

ontvanger der registratie en domeinen


receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins

recipiënt | ontvanger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. Lorsque le bénéficiaire rembourse une partie de la subvention, la somme perçue, ajustée sur base de l'indice des prix à la consommation, l'indice de départ étant celui valable à la date du paiement de la subvention, est versée sur le compte du Receveur général du Service public de Wallonie selon les modalités qui sont notifiées au bénéficiaire par l'administration.

Art. 16. Wanneer de subsidiegerechtigde een deel van de subsidie terugbetaalt, wordt de geïnde som, aangepast aan het indexcijfer der consumptieprijzen, waarbij het initiële indexcijfer het indexcijfer is dat geldig was op de datum van betaling van de subsidie, op de rekening gestort van de Algemene Ontvanger van de Waalse Overheidsdienst, waarbij de afhandelingsregels door de administratie aan de subsidiegerechtigde worden medegedeeld.


La décision du Collège est notifiée, par lettre recommandée, au redevable et, le cas échéant, à son représentant et est également communiquée au receveur.

De beslissing van het College wordt per aangetekende brief meegedeeld aan de belastingschuldige en, in voorkomend geval, zijn vertegenwoordiger en wordt tevens ter kennis gebracht van de ontvanger.


2° le membre de phrase « c) qu'elle soit notifiée par exploit d'huissier de justice au receveur de l'enregistrement ou que l'acte soit présenté à la formalité, au plus tard le premier jour ouvrable qui suit celui de l'adjudication ou du contrat». est abrogé.

2° de zinsnede " c) dat zij bij exploot van gerechtsdeurwaarder aan de ontvanger der registratie betekend wordt of dat de akte ter formaliteit aangeboden wordt uiterlijk op de vijfde werkdag na de dag van de toewijzing of van het contract" . wordt opgeheven.


Lorsque l'expertise prévue à l'article 59, § 2, du Code, pour fixer la valeur normale de biens visés à l'article 1, § 9, du même Code, dans le cas prévu à l'article 36, § 1, a), de ce Code, est requise par l'administration, elle est introduite par une demande notifiée par le receveur de l'enregistrement dans le ressort duquel les biens susvisés sont situés, à l'acquéreur desdits biens, ci-après qualifié de « partie adverse »».

Wanneer de administratie de deskundige schatting vordert waarin artikel 59, § 2, van het Wetboek voorziet voor het bepalen van de normale waarde van goederen bedoeld in artikel 1, § 9, van hetzelfde Wetboek in het door artikel 36, § 1, a), van dit Wetboek bedoelde geval, wordt ze ingeleid bij een vordering waarvan kennis wordt gegeven door de ontvanger der registratie in wiens ambtsgebied de voornoemde goederen zijn gelegen aan de verkrijger van de bedoelde goederen, hierna « tegenpartij » genoemd».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. Lorsque le bénéficiaire est tenu de rembourser une partie de la subvention, la somme perçue, ajustée sur base de l'indice des prix à la consommation, l'indice de départ étant celui valable à la date du paiement de la subvention, est versée sur le compte du Receveur général du Ministère de la Région wallonne selon les modalités qui lui sont notifiées par l'administration.

Art. 17. Indien de subsidiegerechtigde verplicht is een deel van de subsidie terug te betalen, wordt de geïnde som, aangepast op grond van het indexcijfer der consumptieprijzen, waarbij de vertrekindex die index is die gold op de datum van betaling van de subsidie, gestort op de rekening van de Algemene Ontvanger van het Ministerie van het Waalse Gewest op de hem door de Administratie medegedeelde wijze.


Art. 81. Toute facture sortante est notifiée au receveur avant son envoi, avec mention du centre d'activité et du numéro de compte sur lequel elle doit être portée.

Art. 81. Van iedere uitgaande factuur wordt, voordat ze wordt verstuurd, met vermelding van het activiteitencentrum en het rekeningnummer waarop moet worden ingeboekt, kennis gegeven aan de ontvanger.


2. a) Doit-il transmettre la somme notifiée au receveur, malgré la contestation? b) Suffit-il d'en informer le receveur au plus tard le premier jour ouvrable qui suit la passation de l'acte (application de l'article 435 CIR 1992)? c) Doit-il retenir le montant de l'impôt contesté et verser celui-ci à la Caisse de dépôt et consignation en attendant le règlement du litige fiscal?

2. a) Dient hij de genotificeerde som, ondanks de betwisting, over te maken aan de ontvanger? b) Of volstaat het de ontvanger van dit feit in te lichten uiterlijk de eerste werkdag die volgt op het verlijden van de akte (toepassing van artikel 435 WIB 1992)? c) Of nog: volstaat het dat hij de betwiste belastingsom inhoudt en doorstort naar de Deposito- en Consignatiekas in afwachting van de beslechting van het fiscaal geschil?


2. Si tout ou partie de la dette fiscale notifiée au notaire par le receveur fait l'objet d'une réclamation ou d'un recours visé à l'article 410, alinéa 1er, CIR 92, le notaire est seulement tenu, en ce qui concerne les dettes contestées, de vider ses mains à concurrence de la partie qui, en vertu de l'article 410, alinéa 1er, CIR 92, peut être recouvrée par toutes voies d'exécution.

2. Indien de door de ontvanger aan de notaris ter kennis gebrachte belastingschuld of bepaalde van de ter kennis gebrachte belastingschulden het voorwerp uitmaken van een bezwaar of van een verhaal als bedoeld in artikel 410, eerste lid, WIB 92, is de notaris, wat die betwiste schulden betreft, slechts verplicht om zijn handen te ledigen ten belope van het gedeelte ervan dat op grond van artikel 410, eerste lid, WIB 92 door alle middelen van tenuitvoerlegging kan worden ingevorderd.


La créance fiscale notifiée par le receveur au notaire peut cependant être contestée par le vendeur/débiteur hypothécaire ou il peut y avoir un litige administratif (procédure de réclamation) en suspens.

Het komt soms voor dat de door de ontvanger aan de notaris genotificeerde belastingschuld door de verkoper/hypotheeksteller betwist wordt of dat hieromtrent een administratief geschil (bezwaarprocedure) hangende is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notifiée au receveur ->

Date index: 2022-05-31
w