Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "noter donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A noter donc que le montant dû à l'échéance dans un sens ou dans l'autre ne sera pas fonction de l'ampleur des modifications du cours de l'actif sous-jacent, mais uniquement de la direction prise par le cours.

Men kan dus vaststellen dat het te betalen bedrag op vervaldag in de ene richting of de andere niet afhangt van de omvang van de wijzigingen van de koers van het onderliggende actief, maar enkel van de richting van de koerswijziging.


Il est à noter que les access points (stations de base GSM par exemple) disposent de capacités limitées (nombre de fréquences radios disponibles par exemple) et il est donc impossible de dimensionner un réseau afin de faire face à des demandes de capacité d'appel exceptionnelles, telles que celles du 22 mars 2016.

Er moet worden opgemerkt dat de access points (gsm-basisstations bijvoorbeeld) beschikken over een beperkte capaciteit (aantal beschikbare radiofrequenties bijvoorbeeld) en dus is het onmogelijk om een netwerk te dimensioneren om te voldoen aan uitzonderlijke vragen naar belcapaciteit zoals die van 22 maart 2016.


Il convient toutefois de noter qu'il n'était pas possible d'informer les hôpitaux de manière ciblée, étant donné que les appareils avaient été achetés et installés sans être agréés, et donc dans l'illégalité.

Er moet echter opgemerkt worden dat de betrokken ziekenhuizen niet gericht konden ingelicht worden aangezien de toestellen zonder erkenning, dus illegaal, werden aangekocht en geïnstalleerd.


Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non permanent du Comité stratégique et est donc invitée en fonction ...[+++]

Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en dus wordt uitgenodigd in functie van de agenda); - Het platform "strijd tegen de financiering van het terr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est à noter que l'affaire pénale y est utilisée comme unité de compte, et qu’une même affaire peut donc compter un ou plusieurs prévenus.

Er wordt opgemerkt dat hierbij de strafzaak als rekeneenheid wordt gebruikt, waarbij eenzelfde zaak een of meer beklaagden kan tellen.


Il est important de noter que ces réductions d'émissions engendrées par le biais des programmes de compensation des vols aériens n'entrent donc pas en ligne de compte pour les efforts de réduction qui doivent être accomplis pour respecter l'engagement de Kyoto.

Het is belangrijk te beseffen dat die emissiereducties teweeggebracht door de compensatieprogramma's voor vluchten niet in rekening worden gebracht bij de reductieinspanningen die moeten worden geleverd om de Kyoto-verbintenis na te leven.


Il est à noter que le droit au statut OMNIO est uniquement retiré pour le futur. Il nous est donc impossible de vous fournir des données sur les droits et montants indûment accordés et alloués.

Het recht op het OMNIO-statuut wordt enkel voor de toekomst ingetrokken, dus kan ik u geen ten onrechte toegekende rechten noch bedragen weergeven.


Il est à noter que les agressions par des tiers constituent une part importante des fuites avec un dommage important sur la canalisation (rupture) et donc un risque élevé pour la sécurité publique.

Het is meldenswaardig erop te wijzen dat de agressie vanwege derden verantwoordelijk is voor een groot deel van de lekken met een ernstige schade op de leidingen (onderbreking) en dus een groot risico voor de openbare veiligheid.


Il est important de noter qu'un nombre important de ces pays mènent parallèlement une réforme de leur secteur de sécurité (armée et police) dans le cadre de l'application de leurs accords de paix, les deux processus sont donc étroitement liés.

Het is belangrijk op te merken dat een groot aantal van deze landen gelijktijdig de veiligheidsdiensten hervormt (leger en politie) in het kader van de toepassing van hun vredesakkoorden. Deze twee processen zijn nauw met elkaar verbonden.


En ce qui concerne l'aspect plus spécifique de la fraude, il importe de noter qu'au sens de la directive dite de restructuration, le biocarburant est assimilé à un produit énergétique et doit donc faire l'objet du respect de toutes les procédures de contrôle prévues dans cette directive; en conséquence, la production du biocarburant doit s'effectuer en entrepôt fiscal et son expédition doit être couverte par un document administratif dont l'établissement l'apurement sont suivis par les administrations fiscales concernées.

Voor het specifiek fraudeaspect dient genoteerd dat in de zin van de herstructureringsrichtlijn biobrandstof gelijkgeschakeld wordt met een energieproduct en als dusdanig alle voorziene controleprocedures moet naleven van deze richtlijn; met als gevolg dat het produceren van biobrandstof dient te gebeuren in een fiscale opslagplaats en dat de verzending dient gedekt door een administratief document waarvan het opstellen en het nazien en in orde bevinden opgevolgd worden door de betrokken fiscale administraties.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     noter donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noter donc ->

Date index: 2025-02-19
w