Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Englober
élément englobant

Traduction de «notamment à englober » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


respecter tous les droits inhérents à la souveraineté et englobés dans celle-ci

alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen


élément englobant

element dat subelementen bevat | omsluitend element


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le relève le Conseil d'État dans son avis nº 53.935/AG du 27 août 2013, « selon les développements de la proposition (p. 6), la disposition concernée viserait notamment à englober, parmi les incompatibilités, « tout mandat public (...) local ».

Zoals de Raad van State in zijn advies nr. 53.935/AV van 27 augustus 2013 opmerkt, « [zou] luidens de toelichting bij het voorstel (blz. 6) de betreffende bepaling ertoe strekken inzonderheid « elk (...) lokaal politiek mandaat » als onverenigbaar met die hoedanigheid te beschouwen.


Comme le relève le Conseil d'État dans son avis nº 53.935/AG du 27 août 2013, « selon les développements de la proposition (p. 6), la disposition concernée viserait notamment à englober, parmi les incompatibilités, « tout mandat public (...) local ».

Zoals de Raad van State in zijn advies nr. 53.935/AV van 27 augustus 2013 opmerkt, « [zou] luidens de toelichting bij het voorstel (blz. 6) de betreffende bepaling ertoe strekken inzonderheid « elk (...) lokaal politiek mandaat » als onverenigbaar met die hoedanigheid te beschouwen.


Comme le relève le Conseil d'État dans son avis nº 53.935/AG du 27 août 2013, « selon les développements de la proposition (p. 6), la disposition concernée viserait notamment à englober, parmi les incompatibilités, « tout mandat public (..) local ».

Zoals de Raad van State in zijn advies nr. 53.935/AV van 27 augustus 2013 opmerkt, « [zou] luidens de toelichting bij het voorstel (blz. 6) de betreffende bepaling ertoe strekken inzonderheid « elk (..) lokaal politiek mandaat » als onverenigbaar met die hoedanigheid te beschouwen.


L'exercice de ce droit peut cependant être entravé, notamment par le coût des procédures, ce qui englobe les prestations des avocats, les frais de procédure, les droits de greffe, etc. Pour les justiciables les plus défavorisés, l'aide juridique de seconde ligne permet de limiter les coûts.

De uitoefening van dat recht kan echter worden belemmerd door de bijbehorende kosten, onder meer de advocaten- en procedurekosten, de griffierechten, enz. Voor de meest kansarmen blijven de kosten dankzij de juridische tweedelijnsbijstand binnen de perken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l'article utilise le terme générique "jugement", celui-ci englobe également les ordonnances, notamment les ordonnances de désignation d'un administrateur.

Aangezien het artikel gebruik maakt van de generieke term "vonnis", vallen hieronder ook de beschikkingen, zoals o.a. de beschikking tot aanstelling van een bewindvoerder.


Les 35 % restants (= 2.565.000 euros) du budget englobent, d'une part, la rétribution des membres de la Commission et des comités sectoriels (= 9 % ou 654.500 euros) et, d'autre part, les moyens de fonctionnement réels (notamment l'entretien du bâtiment, l'informatique et la bureautique, la documentation, etc.) (= 26 % ou 1.910.500 euros).

De overige 35 % (= 2.565.000 euro) van de begroting behelst enerzijds de vergoedingen voor de leden van de Commissie en de Sectorale comités (= 9 % of 654.500 euro) en anderzijds de reële werkingsmiddelen (onder andere onderhoud gebouw, informatica en bureautica, documentatie, en zo meer) (= 26 % of 1.910.500 euro).


La Commission européenne, consciente que ces deux directives doivent être actualisées, a demandé à un groupe de travail entre 2009 et 2012 de développer une nouvelle directive spécifique aux TMS, englobant notamment d'autres activités de travail comme par exemple la manutention répétitive de petites charges.

Aangezien de Europese Commissie zich bewust was van het feit dat deze twee richtlijnen dienden geactualiseerd te worden, heeft zij in de periode 2009 tot 2012 aan een werkgroep gevraagd om een nieuwe specifieke richtlijn over MSA uit te werken, die meer bepaald andere activiteiten omvat, zoals bijvoorbeeld het herhaaldelijk heffen van kleine lasten.


Ce temps de prise en charge englobe notamment un temps d'audition (victimes, suspects, témoins, etc.) qui représente près de 1251 heures pour la seule année 2014 (source: ISLP).

In die tijdsvork zit de tijd voor het verhoor (slachtoffers, verdachten, getuigen, en zo meer.) vervat. Dit verhoor vertegenwoordigt ongeveer 1251 uren voor het ganse jaar 2014 (bron : ISLP).


De plus, il ressort des travaux préparatoires de la loi spéciale que si la compétence communautaire englobe notamment l'information et l'éducation sanitaire, la protection sanitaire de la population, notamment par la prévention du cancer, et l'amélioration de l'état sanitaire de la population, soit dans le cadre de l'éducation sanitaire soit par d'autres moyens appropriés (doc. Sénat, 1979-1980, nº 434-2, pp. 124-125; Chambre, 1979-1980, nº 627-10, p. 52), le législateur spécial a exclu notamment de la compétence communautaire la matière de la « réglementation relative aux denrées alimentaires ».

Bovendien blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet dat, ook al omvat de gemeenschapsbevoegdheid onder meer de gezondheidsopvoeding en -voorlichting, de vrijwaring van de volksgezondheid, met name door het voorkomen van kanker, en de verbetering van de gezondheidstoestand van de bevolking, hetzij in het kader van de gezondheidsopvoeding, (hetzij) door andere passende middelen (Stuk Senaat, 1979-1980, nr. 434-2, blz. 124-125; Kamer, 1979-1980, nr. 627-10, blz. 52), de bijzondere wetgever onder meer de « levensmiddelenwetgeving » heeft uitgesloten van de bevoegdheid van de gemeenschappen.


Les parties conviennent qu'aux fins du présent accord, les termes « propriété intellectuelle, industrielle et commerciale » englobent, en particulier, les droits d'auteur et les droits voisins, notamment les droits d'auteur de programmes d'ordinateur, les droits des brevets, des dessins et modèles industriels, des indications géographiques, notamment les appellations d'origine, des marques de produits et de services, des topographies de circuits intégrés, ainsi que la protection contre la concurrence déloyale visée à l'article 10bis d ...[+++]

De Partijen zijn het erover eens dat voor de toepassing van de Overeenkomst intellectuele, industriële en commerciële eigendom inzonderheid het volgende omvat : auteursrechten, met inbegrip van de auteursrechten op computerprogramma's, en naburige rechten, de rechten voor octrooien, industriële ontwerpen, geografische aanduidingen, met inbegrip van benamingen van oorsprong, warenmerken en dienstmerken, topografieën van geïntegreerde schakelingen, alsmede bescherming tegen oneerlijke mededinging als bedoeld in artikel 10 bis van het Verdrag van Parijs voor de bescherming van industriële eigendom en bescherming van niet-openbaargemaakte in ...[+++]




D'autres ont cherché : englober     élément englobant     notamment à englober     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment à englober ->

Date index: 2022-09-09
w