Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment la question de savoir si certains instruments devraient " (Frans → Nederlands) :

Le cadre de négociation examiné par les ministres porte sur les rubriques 1 (croissance intelligente et inclusive), à l'exclusion de la politique de cohésion et du Mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) , 3 (sécurité et citoyenneté), 4 (l'Europe dans le monde) et 5 (administration), ainsi que sur certaines problématiques horizontales, notamment la question de savoir si certains instruments devraient relever du CFP ou rester en dehors.

Het door de ministers besproken dynamisch onderhandelingsdocument omvat de begrotings­rubrieken 1 (Slimme en inclusieve groei), met uitzondering van het cohesiebeleid en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen , 3 (Veiligheid en burgerschap), 4 (Europa in de wereld) en 5 (Administratie), alsook een aantal horizontale aangelegenheden, in het bijzonder de vraag of bepaalde instrumenten al dan niet in het MFK dienen te worden opgenomen.


La Commission lance également aujourd'hui une consultation publique afin de recueillir des contributions sur la question de savoir si les entreprises devraient être tenues de rendre publiques certaines informations fiscales, notamment sous la forme d'informations pays par pays (IPPP). La consultation et les travaux d'analyse d'impact de la Commission permettront d'orienter les décisions str ...[+++]

Ook start de Commissie vandaag een openbare raadpleging over de vraag of ondernemingen bepaalde fiscale informatie publiek zouden moeten maken, bv. door middel van verslaglegging per land. De raadpleging zal evenals de lopende effectbeoordeling van de Commissie in aanmerking worden genomen bij de invulling van toekomstige beleidsbeslissingen op dit gebied.


Quant à la question de savoir si certains instruments devaient être couverts par le CFP ou pas, certains États membres ont considéré que, dans un souci de transparence et de discipline budgétaire, tous les instruments devraient relever du CFP.

Met betrekking tot de vraag of bepaalde instrumenten binnen dan wel buiten het MFK dienen te worden geplaatst, meenden sommige lidstaten dat met het oog op transparantie en begrotings­discipline alle instrumenten binnen het MFK dienen te vallen.


Toutefois, il reste un certain nombre de questions pour lesquelles les travaux doivent se poursuivre au Conseil, notamment la question de savoir si les séjours inférieurs à trois mois doivent ou non être pris en compte;

Er zijn echter nog een aantal zaken die meer werk in de Raad vragen, namelijk de vraag of verblijven van minder dan drie maanden hieronder moeten vallen of niet;


C'est notamment le cas pour l'acquisition de connaissances, la réalisation d'études sur des questions de circulation à l'échelon fédéral, l'homologation de certains instruments, etc.

Dat is onder meer het geval voor het vergaren van kennis en het voeren van onderzoek inzake federale verkeersmateries, de homologatie van bepaalde instrumenten enzovoort.


Il y a par exemple la discussion juridique sur la question de savoir dans quelle mesure il s'agit ou non d'une cession en termes de droit civil, eu égard, en particulier, au fait que l'État détient un certain nombre d'instruments juridiques.

Zo is er de juridische discussie in welke mate dit burgerrechtelijk al dan niet een overdracht is, vooral gezien het feit dat de overheid een aantal juridische instrumenten in handen houdt.


Cette conférence doit se pencher notamment sur la question de savoir si les facilités accordées en matière de mobilité doivent être maintenues pendant encore un certain temps après que la personne concernée a repris une activité professionnelle.

Deze laatste conferentie dient zich bijvoorbeeld te buigen over de vraag of, in het geval van werkhervatting, de hulp op het vlak van mobiliteit nog een tijdlang moet worden doorgezet eens de betrokken persoon aan het werk is.


En outre, il y a au niveau de la doctrine, des divergences de vues à propos de la question de savoir quelles mesures un juge d'instruction peut prendre, notamment en ce qui concerne la saisie immobilière, lorsque certains faits criminels ont été commis à l'aide de biens immobiliers.

Tevens is er in de rechtsleer een betwisting over de maatregelen die een onderzoeksrecher kan nemen, met name, in verband met het onroerend beslag, wanneer bepaalde criminele feiten met onroerende goederen worden gepleegd.


C'est notamment le cas pour l'acquisition de connaissances, la réalisation d'études sur des questions de circulation à l'échelon fédéral, l'homologation de certains instruments, etc.

Dat is onder meer het geval voor het vergaren van kennis en het voeren van onderzoek inzake federale verkeersmateries, de homologatie van bepaalde instrumenten enzovoort.


Le champ d'application de la proposition, et notamment la question de savoir si le centre européen devrait aussi s'occuper des maladies et non transmissibles, a été un élément important de discussion entre les délégations, étant donné que certaines d'entre elles n'étaient pas favorables à une extension du champ d'application dans ce sens.

De werkingssfeer van het voorstel en meer bepaald de vraag of het Europees Centrum zich ook moet bezighouden met niet-overdraagbare ziekten was een belangrijk punt van discussie onder de delegaties, aangezien sommige van hen niet te vinden waren voor een uitbreiding van de werkingssfeer in die richting.


w