CONSIDERANT QUE L'ARTICLE 32 PARAGRAPHE 1 PREMIER ALINEA DU REGLEMENT NO 1009/67/CEE PREVOIT LA POSSIBILITE POUR CHAQUE FABRICANT DE SUCRE N'APPLIQUANT PAS LE SYSTEME DIT DU PRIX MIXTE PREVU A L'ARTICLE 3 DUDIT REGLEMENT, DE REPORTER UNE PARTIE DE SA PRODUCTION JUSQU'A CONCURRENCE D'UNE QUANTITE MAXIMALE EGALE A 10 % DU QUOTA DE BASE ; QU'IL CONVIENT DE PRECISER LA NOTION DE QUOTA DE BASE ETANT DONNE, NOTAMMENT, LA POSSIBILITE LAISSEE AUX ETATS MEMBRES DE MODIFIER DANS CERTAINES LIMITES LES QUOTAS DE BASE, EN VERTU DES DISPOSITIONS DU REGLEMENT NO 1027/67/CEE DU CONSEIL, DU 21 DECEMBRE 1967, RELATIF A LA FIXATION DES QUOTAS DE BASE POUR LE SUCRE ( 3 );
Overwegende dat artikel 32 , lid 1 , eerste alinea , van Verordening nr . 1009/67/EEG de mogelijkheid voorziet voor iedere fabrikant die niet het in artikel 31 voorziene zogenaamde mengprijssysteem toepast , om een deel van zijn produktie tot een maximale hoeveelheid gelijk aan 10 % van zijn basisquotum over te brengen ; dat de term basisquotum nader dient te worden omschreven , met name in verband met de aan de Lid-Staten gegeven mogelijkheid om binnen bepaalde grenzen de basisquota krachtens het bepaalde in Verordening nr . 1027/67/EEG van de Raad van 21 december 1967 betreffende de vaststelling van de basisquota voor suiker ( 3 ) te wijzigen ;