Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment apporter une solution aux graves problèmes socio-économiques " (Frans → Nederlands) :

Si le développement institutionnel de l'Union européenne est important, il doit toutefois être au service d'objectifs précis, et notamment apporter une solution aux graves problèmes socio-économiques et autres qui se posent en Europe.

De institutionele uitbouw van de E.U. is belangrijk maar deze moet in dienst staan van bepaalde doelstellingen, nl. de oplossing van de belangrijke sociaal-economische problemen e.a. in Europa.


Si le développement institutionnel de l'Union européenne est important, il doit toutefois être au service d'objectifs précis, et notamment apporter une solution aux graves problèmes socio-économiques et autres qui se posent en Europe.

De institutionele uitbouw van de E.U. is belangrijk maar deze moet in dienst staan van bepaalde doelstellingen, nl. de oplossing van de belangrijke sociaal-economische problemen e.a. in Europa.


Mesures prises par la Commission pour soutenir le plan d'action eCall Organisation de deux réunions de haut niveau avec les États membres pour promouvoir le 112 et eCall en octobre 2005, plus différentes réunions d'experts et réunions bilatérales Un groupe d'experts sur l'accès d'urgence[11] a été créé en février 2006; lancement d'une étude sur l'organisation des services d'urgence dans les États membres (112, E112) Procédures d'infraction entamées contre des États membres en raison du défaut de mise à disposition d'informations relatives à la localisati ...[+++]

Commissieacties ter ondersteuning van het eCall-Actieplan Organisatie van twee vergaderingen op hoog niveau met de lidstaten ter bevordering van 112 en eCall in oktober 2005, plus verschillende deskundigenvergaderingen en bilaterale vergaderingen In februari 2006 opgerichte Deskundigengroep voor Noodtoegang[11]; lancering van een onderzoek naar de organisatie van nooddiensten in de lidstaten (inclusief 112, E112) Inleiding van inbreukprocedures tegen lidstaten betreffende bezorgdheid over de niet-beschikbaarheid van informatie over de locatie van de oproeper (12 zaken tegen België, Griekenland, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen ...[+++]


23. reconnaît les défis d'un fort chômage et de la pauvreté, qui continuent de peser d'un poids lourd sur le pays; salue le débat sur le salaire minimal qui, actuellement, se met en place au parlement; rappelle le classement médiocre du pays dans l'indice de développement humain des Nations unies; salue l'adoption de la stratégie visant à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale; souligne, tout en invitant le gouvernement à déployer davantage d'efforts pour lutter contre le chômage structurel et protéger les groupes vulnérables, que seule une croissance économique durable, ...[+++]

23. erkent dat de hoge werkloosheidsgraad en de armoede een grote last zullen blijven voor de samenleving; is verheugd dat er momenteel in het parlement gedebatteerd wordt over een minimumloon; herinnert eraan dat het land een lage rang inneemt op de Index van menselijke ontwikkeling van de VN en is ingenomen met de goedkeuring van de strategie tegen armoede en sociale uitsluiting; roept de regering op zich nader in te spannen voor de bestrijding van structurele werkloosheid en de bescherming van kwetsbare groepen, maar onderstreept tevens dat alleen duurzame economische groei door het creëren van een goed ondernemingsklimaat dat bedr ...[+++]


23. reconnaît les défis d'un fort chômage et de la pauvreté, qui continuent de peser d'un poids lourd sur le pays; salue le débat sur le salaire minimal qui, actuellement, se met en place au parlement; rappelle le classement médiocre du pays dans l'indice de développement humain des Nations unies; salue l'adoption de la stratégie visant à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale; souligne, tout en invitant le gouvernement à déployer davantage d'efforts pour lutter contre le chômage structurel et protéger les groupes vulnérables, que seule une croissance économique durable, ...[+++]

23. erkent dat de hoge werkloosheidsgraad en de armoede een grote last zullen blijven voor de samenleving; is verheugd dat er momenteel in het parlement gedebatteerd wordt over een minimumloon; herinnert eraan dat het land een lage rang inneemt op de Index van menselijke ontwikkeling van de VN en is ingenomen met de goedkeuring van de strategie tegen armoede en sociale uitsluiting; roept de regering op zich nader in te spannen voor de bestrijding van structurele werkloosheid en de bescherming van kwetsbare groepen, maar onderstreept tevens dat alleen duurzame economische groei door het creëren van een goed ondernemingsklimaat dat bedr ...[+++]


Cet accord apporte une solution satisfaisante aux problèmes de la double imposition et peut en outre être considéré comme un instrument susceptible de contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.

Deze overeenkomst brengt een bevredigende oplossing voor de problemen van dubbele belasting en kan bovendien worden beschouwd als een instrument dat kan bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide landen.


Cet accord apporte une solution satisfaisante aux problèmes de la double imposition et peut en outre être considéré comme un instrument susceptible de contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.

Deze overeenkomst brengt een bevredigende oplossing voor de problemen van dubbele belasting en kan bovendien worden beschouwd als een instrument dat kan bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide landen.


Le Gouvernement estime que la nouvelle Convention apporte dans son ensemble une solution équilibrée aux problèmes de double imposition qui existent ou pourraient surgir entre la Belgique et le Mexique et qu'elle peut être considérée comme un instrument susceptible de contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.

De Regering is van oordeel dat de nieuwe Overeenkomst in haar geheel een bevredigende oplossing brengt voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Mexico bestaan of kunnen rijzen en dat zij kan worden beschouwd als een instrument dat kan bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide landen.


3° pouvoir apporter la preuve d'une expérience formelle ou informelle révélant des aptitudes communicatives, tout particulièrement à l'égard et à l'intention des enfants et des jeunes, notamment une capacité d'écouter et d'énoncer clairement les problèmes, de même que la capacité de trouver des solutions aux problèmes ; ...[+++]

3° informele of formele ervaring kunnen aantonen waaruit communicatieve vaardigheden, inzonderheid naar en voor kinderen en jongeren, waaronder luisterbereidheid en het helder formuleren van problemen, en een oplossingsgericht vermogen blijken;


Si l'on ajoute à cela l'instauration du visa collectif pour les marins en transit, qui aidera à résoudre les graves problèmes pratiques actuellement sans solution et qui pourtant entraînent de graves préjudices personnels et économiques, il est clair que l'initiative du Royaume d'Espagne à l'examen, dûment corrigée et amendée, contribue à rendre un tant soit peu plus compréhensible l'acquis complexe de Schengen et à ...[+++]

Aangezien daar ook nog de instelling van het collectieve visum voor transiterende zeelieden bijkomt dat helpt om de huidige ernstige en onoverkomelijke praktische problemen op te lossen die ernstige persoonlijke en economische nadelen veroorzaken, is uw rapporteur van mening dat het onderhavige initiatief van het Koninkrijk Spanje, na de nodige correctie en amendering, helpt om het ingewikkelde acquis van Schengen tot op zekere hoogte beter begrijpelijk te maken en bovendien oplossingen bevat voor problemen op Europese schaal.


w