Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

Vertaling van "nos rapporteurs nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ugo Cappellacci (IT/PPE), président de la région de Sardaigne et rapporteur de l'avis sur la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 adopté aujourd'hui, a déclaré: "Nous appuyons sans réserve la stratégie de la Commission, mais un financement et un soutien adéquats sont nécessaires si nous voulons permettre aux collectivités locales et régionales d'atteindre ces objectifs ambitieux".

Ugo Cappellacci (IT/EVP), voorzitter van de regio Sardinië en rapporteur voor het vandaag goedgekeurde advies over het Energiestappenplan 2050, formuleert het zo: "We staan volmondig achter de strategie van de Commissie, maar het potentieel van lokale en regionale overheden om deze ambitieuze doelstellingen te verwezenlijken, kan alleen worden uitgebuit als hun voldoende – ook financiële – steun wordt verleend".


Je pense que nous devons nous pencher sur le suivi des questions que nous avons posées et je propose que le rapporteur et le rapporteur précédent restent en contact avec le commissaire et avec le directeur général de la DG COMP pour regarder ce qui se passe avec les demandes que nous avons formulées.

Mijns inziens moeten we eens goed kijken naar wat er wordt gedaan met de vragen die wij hebben gesteld, en ik stel voor dat de huidige en de vorige rapporteur contact opnemen met de commissaris en met de directeur-generaal van DG Concurrentie om te horen wat er gebeurt met ons verzoek.


"Devons-nous fermer nos mines de charbon uniquement pour atteindre les objectifs climatiques, et ensuite importer du charbon d'ailleurs?", a demandé le rapporteur, M. Antonello Pezzini (Groupe "Employeurs", Italie) lors du débat sur l'avis.

"Moeten wij onze mijnen sluiten, alleen om aan de klimaatveranderingsdoelstellingen te voldoen, om vervolgens steenkool uit andere landen in te voeren?", zo vroeg rapporteur Antonello Pezzini (groep Werkgevers, Italië) zich hardop af tijdens de discussie over het advies.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous souhaitons nous aussi commencer par remercier le rapporteur, ainsi que le rapporteur fictif et le rapporteur du groupe du Parti populaire européen (Démocrates chrétiens) et des Démocrates européens au sein de la commission des affaires juridiques.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, ik wil allereerst ook van onze kant de rapporteur, maar ook de schaduwrapporteur en de rapporteur van mijn fractie in de Commissie juridische zaken bedanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces objectifs, Monsieur le Président, nous ont tous réunis, rapporteurs au fond, rapporteurs pour avis et rapporteurs fictifs, et c'est la raison pour laquelle nous sommes parvenus à des compromis solides, ainsi qu'en témoigne le faible nombre d'amendements restant pour le vote.

De rapporteurs, de rapporteurs voor advies en de schaduwrapporteurs waren het allemaal eens over deze doelstellingen. Daarom hebben we een solide compromis kunnen bereiken, hetgeen bevestigd wordt door het feit dat we maar over een gering aantal amendementen zullen hoeven te stemmen.


Je tiens par ailleurs à signaler que nous soutenons et soutiendrons pleinement le rapporteur, M. Elles, tant aujourd’hui que durant les moments difficiles qui nous attendent, lorsque nous devrons littéralement presser au maximum les perspectives financières que nous avons approuvées - ces perspectives financières si rétrogrades, comme l’a affirmé le rapporteur lui-même, et je partage son avis -, car il reste beaucoup à voir.

Overigens staan we volledig achter de rapporteur, de heer James Elles, niet alleen nu, maar ook straks in lastiger tijden, wanneer we het maximale zullen moeten halen uit de vandaag goedgekeurde financiële vooruitzichten, die door de rapporteur zelf terecht als zo weinig toekomstgericht zijn bestempeld.


C’est à ce niveau qu’une décision relative au plan pluriannuel sera un important test de crédibilité, d’où l’extrême importance pour nous, en cette Assemblée, d’être en mesure d’adopter une position demain, ce que nous sommes probablement à même de faire grâce au travail remarquable de notre rapporteur, en vertu de laquelle nous nous sommes donnés les moyens nécessaires de pouvoir concrétiser l’élargissement mais également - et nous ...[+++]

Een beslissing over het meerjarenplan zal daarvoor een heel belangrijke geloofwaardigheidstest zijn. Vandaar het grote belang dat wij morgen als Parlement stelling zouden kunnen nemen en wellicht kunnen we dat dankzij het opmerkelijke werk van onze rapporteur waarbij wij de nodige middelen geven om de uitbreiding waar te kunnen maken maar tevens - en het is ook de verdienste van de voorstellen van de rapporteur - het nieuwe beleid in de Unie mogelijk maken.


Dans une large mesure, nous approuvons les propositions de réforme de la politique de la pêche, déclare le rapporteur. Le Comité des régions les considère comme une véritable tentative de répondre aux besoins d'un secteur de la pêche durable au niveau européen.

Volgens Simon Day kan het Comité tot op grote hoogte instemmen met de door de Commissie gedane voorstellen om het gemeenschappelijk visserijbeleid te hervormen, omdat daarmee een serieuze poging wordt ondernomen om aan de behoefte aan een duurzame visserijsector in de Unie tegemoet te komen.


Il s'agit d'une excellente initiative de la Commission, et nous la soutenons pleinement, déclarent les rapporteurs.

Het is een uitstekend initiatief van de Commissie, dat wij volkomen steunen, aldus de rapporteurs.


M. Bruno VEVER, Président de l'Observatoire du Marché unique du Comité et rapporteur pour l'avis du CES sur la simplification de la réglementation au sein du Marché unique, est d'accord : "Nous voulons que l'Observatoire soit un comité des utilisateurs du Marché unique, faisant le plus largement appel aux auditions "on line" sur Internet et proche des problèmes que rencontrent les opérateurs sur le terrain.

De voorzitter van de Waarnemingspost voor de interne markt van het Comité en rapporteur voor het ESC-advies over de "Vereenvoudiging van de regelgeving binnen de interne markt", de heer B. VEVER, was het met hem eens en verklaarde dat het de bedoeling is dat de waarnemingspost functioneert als een comité van marktdeelnemers dat zeer frequent on-line-hearings via internet organiseert en zich zodoende een beeld vormt van de problemen voor de marktactoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos rapporteurs nous ->

Date index: 2025-02-13
w