Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage
Dépistage anténatal
Dépistage au sein d'une population
Dépistage d'un cancer
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Dépistage de masse
Dépistage des maladies
Dépistage du cancer du col de l’utérus
Dépistage du cancer du col utérin
Dépistage prénatal
Médecine préventive
Prophylaxie
Prévention des maladies
Technicien en dépistage cytologique
Technicienne en dépistage cytologique
Test de dépistage

Vertaling van "nos dépistages " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technicien en dépistage cytologique | technicien en dépistage cytologique/technicienne en dépistage cytologique | technicienne en dépistage cytologique

analist cytologie | cytologisch analiste | cytologisch analist | laborante anatomopathologie


dépistage au sein d'une population | dépistage de masse

bevolkingsonderzoek


dépistage anténatal | dépistage prénatal

antenataal onderzoek | antenatale screening | prenatale screening


dépistage du cancer du col de l’utérus | dépistage du cancer du col utérin

cervixscreening | screening op baarmoederhalskanker | screening van baarmoederhalskanker


dépistage | test de dépistage

screening | screeningstest


prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]

voorkoming van ziekten [ bescherming tegen ziekten | opsporen van ziekten | preventieve geneeskunde | profylaxe ]


effectuer des dépistages d’alcoolémie et de consommation de drogues

tests op drugsmisbruik uitvoeren


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudrait surtout concentrer nos efforts sur le renforcement de la participation au programme de dépistage actuel car 75 % des cancers du col de l'utérus ont été découverts chez les femmes qui n'ont pas subi de dépistage adéquat.

De inspanningen zouden vooral moeten gaan naar het verbeteren van de deelname aan het huidige opsporingsprogramma want 75 % van de baarmoederhalskankers wordt ontdekt bij vrouwen die geen adequate screening hebben ondergaan.


Les mesures de dépistage précoce des cancers par mammographie ou recherche de sang occulte dans la prévention du cancer du côlon sont des mesures déjà appliquées par nos Communautés pour promouvoir la santé.

Maatregelen rond het vroegtijdig trachten op te sporen van kankers via borstkankerscreening of de opsporing van occult bloed bij de darmkankerpreventie zijn maatregelen die onze Gemeenschappen vandaag al uitvoeren ter bevordering van de gezondheid.


Selon nos évaluations les plus récentes (en 2012), le taux de dépistage de la population cible qui fréquente un généraliste est de 81% et de 87% chez les patients qui bénéficient du DMG+.

Volgens onze recentste evaluaties (in 2012) bedraagt het screeningspercentage van de doelpopulatie die regelmatig naar de huisarts gaat, 81% en 87% bij de patiënten die een GMD+ hebben.


(8) A. Zenner, Dépistage, faillites et concordats, Bruxelles, Larcier, 1998, p. 497, no 679; M. Lahaye et J. Van Kerckhove, Le louage de choses, in Les Novelles (Droit civil, t. VI), 2000, p. 315, no 478; Y. Merchiers, Les baux — le bail en général, in Rép.

(8) A. Zenner, Dépistage, faillites et concordats, Bruxelles, Larcier, 1998, blz. 497, nr. 679; M. Lahaye en J. Van Kerckhove, Le louage de choses, in Les Novelles (Droit civil, t. VI), 2000, blz. 315, nr. 478; Y Merchiers, Les baux — le bail en général, in Rép.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, nous le faisons en fait déjà puisque je publie les résultats de nos dépistages dans une revue médicale internationale, mais avec les nuances scientifiques qui s'imposent.

Welnu eigenlijk doen wij dat al, ik publiceer onze screeningscijfers in een internationaal medisch tijdschrift met dus de nodige wetenschappelijke nuance.


Le ministre et/ou la CBFA estiment-ils que nos compatriotes seront également tôt ou tard touchés par cette fraude dite « boiler-room », étant donné sa croissance exponentielle ? Quelles mesures a-t-on déjà prises en ce qui concerne le dépistage d’éventuelles offres frauduleuses telles que décrites ci-dessus ?

Meent hij en/of de CBFA dat deze “boiler room” fraude, gezien hun exponentiële groei ook vroeg of laat onze landgenoten kan treffen en welke maatregelen werden er reeds getroffen qua screening van mogelijke frauduleuze aanbiedingen zoals hoger omschreven?


N'est-il pas urgent de procéder à une évaluation de nos techniques de dépistage et de notre politique de surveillance?

Wordt het niet dringend tijd om een evaluatie te maken van onze opsporingstechnieken en ons handhavingsbeleid?


(26) Les tests de dépistage mentionnés dans l'annexe ne peuvent être proposés à la population dans le cadre de programmes de dépistage organisés, avec une assurance de qualité à tous les niveaux, que moyennant une bonne information sur les avantages et les risques qu'ils présentent, des ressources adéquates en matière de dépistage, un suivi assorti de procédures de diagnostic complémentaires et, si nécessaire, le traitement des personnes dont le test de dépistage s'est révélé positif.

(26) De screeningtests die in de bijlage worden opgesomd kunnen alleen dan in georganiseerde programma's op bevolkingsniveau met een kwaliteitsgarantie op alle niveaus worden aangeboden, indien adequate voorlichting over de voordelen en risico's, voldoende middelen voor het screenen, een vervolgcontrole met aanvullende diagnoseprocedures en zo nodig een behandeling voor patiënten met een positief screeningresultaat beschikbaar zijn.


(5) En outre, les présentes recommandations se fondent sur les "recommandations concernant le dépistage du cancer" du comité consultatif pour la prévention du cancer ainsi que sur l'expérience acquise lors de la mise en oeuvre des différentes actions soutenues par le programme "L'Europe contre le cancer", dans le cadre desquelles, par exemple, des programmes garantissant un dépistage de qualité du cancer ont permis, par le biais de la collaboration européenne, d'élaborer des lignes directrices européennes efficaces en matière de bonne ...[+++]

(5) Voorts zijn deze aanbevelingen gebaseerd op de aanbevelingen voor kankerscreening van het Raadgevend Comité voor de kankerpreventie en op de ervaringen die zijn opgedaan in het kader van de verschillende activiteiten van het programma "Europa tegen kanker" waar de Europese samenwerking er onder meer toe heeft bijgedragen dat kankerscreeningprogramma's van hoge kwaliteit doeltreffende Europese richtsnoeren hebben opgeleverd voor beste praktijken en de bevolking hebben beschermd tegen kankerscreening van lage kwaliteit.


Le dépistage systématique du cancer du sein est une de nos armes.

De systematische borstkankerscreening is hierbij een van onze wapens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos dépistages ->

Date index: 2024-12-31
w