Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos amendes doivent aussi dissuader " (Frans → Nederlands) :

Nos amendes doivent aussi dissuader de manière efficace les entreprises de se livrer à l’avenir à de telles pratiques anticoncurrentielles.

Onze boetes moeten bedrijven ook op doeltreffende wijze ontmoedigen om zich in de toekomst met dergelijke concurrentieverstorende activiteiten in te laten.


L'intervenant se réfère par ailleurs au 6º de l'article 175 proposé, qui porte sur la continuation à titre individuel d'engagements de pension collectifs, qui, aux termes de l'amendement, doivent aussi pouvoir bénéficier du taux réduit de 4,40 % lorsque ces engagements collectifs sont accessibles d'une manière identique et non discriminatoire à tous les affiliés.

Voorts verwijst spreker naar het 6º van het voorgestelde artikel 175 , dat handelt over de individuele verderzettingen van collectieve pensioentoezeggingen, die volgens het amendement ook moeten kunnen genieten van de verlaagde taks van 4,40 % wanneer ze op dezelfde wijze en op niet-discriminerende wijze toegankelijk zijn voor alle aangeslotenen.


L'intervenant se réfère par ailleurs au 6º de l'article 175 proposé, qui porte sur la continuation à titre individuel d'engagements de pension collectifs, qui, aux termes de l'amendement, doivent aussi pouvoir bénéficier du taux réduit de 4,40 % lorsque ces engagements collectifs sont accessibles d'une manière identique et non discriminatoire à tous les affiliés.

Voorts verwijst spreker naar het 6º van het voorgestelde artikel 175, dat handelt over de individuele verderzettingen van collectieve pensioentoezeggingen, die volgens het amendement ook moeten kunnen genieten van de verlaagde taks van 4,40 % wanneer ze op dezelfde wijze en op niet-discriminerende wijze toegankelijk zijn voor alle aangeslotenen.


Le ministère des Finances et la Banque nationale ne doivent pas seulement ouvrir toutes grandes leurs armoires, ils doivent aussi s'ouvrir à d'autres voix et à d'autres influences, afin que nos positions au FMI et à la Banque mondiale correspondent mieux au sentiment profond des Belges.

Het ministerie van Financiën en de Nationale Bank moeten niet enkel hun kasten openen, maar ook de deuren en ramen wijd openen voor andere stemmen en invloeden, zodat onze standpunten in het IMF en de Wereldbank beter in overeenstemming zijn met het buikgevoel van de Belgen.


Le ministère des Finances et la Banque nationale ne doivent pas seulement ouvrir toutes grandes leurs armoires, ils doivent aussi s'ouvrir à d'autres voix et à d'autres influences, afin que nos positions au FMI et à la Banque mondiale correspondent mieux au sentiment profond des Belges.

Het ministerie van Financiën en de Nationale Bank moeten niet enkel hun kasten openen, maar ook de deuren en ramen wijd openen voor andere stemmen en invloeden, zodat onze standpunten in het IMF en de Wereldbank beter in overeenstemming zijn met het buikgevoel van de Belgen.


Dès lors, les amendes doivent dissuader ceux qui enfreignent les règles mais aussi servir de moyen général de dissuasion pour tous les opérateurs.

Daarom moeten de boetes degenen ontmoedigen die de regels overtreden, maar ze moeten ook functioneren als afschrikmiddel voor alle marktdeelnemers.


Ces deux entités doivent aussi faire partie intégrante du réseau, d'où l'amendement du rapporteur visant à rendre leur participation impérative.

Deze twee organen moeten dus eveneens deel uitmaken van het netwerk, en daarom vraagt de rapporteur dat hun deelneming verplicht wordt.


Les contrats de service public qui prévoient un régime d'amendes payables à l'autorité en cas de retard doivent aussi pouvoir être maintenus temporairement.

Openbare dienstcontracten die een systeem van boetes aan de overheid voorzien ingeval van vertraging, moeten ook tijdelijk gehandhaafd kunnen blijven.


Donc, en votant cet amendement 3, on dit bien qu’une distinction doit être opérée entre les services commerciaux et les services publics et que les services publics tels que l’eau, l’assainissement et l’énergie ne doivent être ni démantelés ni affaiblis, et on maintient le fait que l’éducation, la santé et l’audiovisuel doivent aussi faire l’objet d’une exception.

Met het aannemen van dit amendement 3 geven we dan ook eenduidig aan dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen commerciële diensten en openbare diensten en dat aan openbare diensten, zoals water, sanering en energie niet mag worden getornd, en we blijven bij ons standpunt dat eveneens een uitzondering moet worden gemaakt voor de sectoren onderwijs, volksgezondheid en radio en televisie.


Cela implique que nos efforts doivent aussi s'orienter vers le renforcement qualitatif et quantitatif des ressources humaines, l'intégration optimale des programmes de santé et l'amélioration universelle de l'accès à des soins de qualité.

Dat betekent dat onze inspanningen ook gericht moeten zijn op de kwalitatieve en kwantitatieve versterking van de menselijke middelen, de optimale integratie van de gezondheidsprogramma's en de universele verbetering van de toegang tot kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos amendes doivent aussi dissuader ->

Date index: 2020-12-13
w