Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord nordique sur le contrôle des passeports
Accord nordique sur les passeports
Conseil nordique
Conseil scandinave
Convention nordique de sécurité sociale
Convention nordique sur la sécurité sociale
Convention nordique sur le contrôle des passeports
Europe du Nord
Europe septentrionale
Pays du Conseil nordique
Pays nordiques
Pays scandinaves
Scandinavie
Union nordique
Union nordique des passeports

Traduction de «nordique ne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède concernant la suppression du contrôle des passeports aux frontières internordiques | Accord nordique sur le contrôle des passeports | accord nordique sur les passeports | Convention nordique sur le contrôle des passeports

Noordse Paspoortcontrole-overeenkomst | Overeenkomst tussen Denemarken, Finland, Ijsland, Noorwegen en Zweden betreffende de afschaffing van de paspoortcontrole aan de gemeenschappelijke Noordse grenzen




Conseil nordique [ Conseil scandinave ]

Noordse Raad [ Scandinavische Raad ]


Union nordique | Union nordique des passeports

Noordse paspoortunie


convention nordique de sécurité sociale | convention nordique sur la sécurité sociale

Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid | Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid


Europe du Nord [ Europe septentrionale | pays nordiques | pays scandinaves | Scandinavie ]

Noord-Europa [ noordse landen | Scandinavië | Scandinavisch land ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la Communauté flamande : Le Ministre-Président du Gouvernement Flamand, Geert BOURGEOIS Le Ministre flamand des de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Philippe MUYTERS Pour la Communauté française : Le Ministre-Président de la Communauté française, Rudy DEMOTTE Le Ministre des Sports, René COLLIN Pour la Communauté germanophone : Le Ministre-Président de la Communauté germanophone, Oliver PAASCH La Vice-Ministre-Présidente et Ministre de la Culture, de l'Emploi et du Tourisme, Isabelle WEYKMANS Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, Antonios ANTONIADIS Pour la Commission communautaire commune : Le Membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, compéten ...[+++]

Voor de Vlaamse Gemeenschap : De minister-president van de Vlaamse Regering, Geert BOURGEOIS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Philippe MUYTERS Voor de Franse Gemeenschap : De minister-president van de Regering van de Franse Gemeenschap, Rudy DEMOTTE De minister van Sport, René COLLIN Voor de Duitstalige Gemeenschap : De minister-president van de Duitstalige Gemeenschap, Oliver PAASCH De viceminister-president en minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme, Isabelle WEYKMANS De minister van Gezin, Volksgezondheid en Sociale zaken, Antonios ANTONIADIS Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad : Het Lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, bevoeg ...[+++]


Le passage libre via les routes maritimes nordiques est important.

Van meer onmiddellijk belang is het garanderen van de vrije doorvaart via de Noordelijke vaarroutes.


Les États-Unis sont le principal pays de réinstallation dans le monde, tandis que l'Australie, le Canada et les pays nordiques offrent également un nombre important de places chaque année.

De meeste vluchtelingen worden hervestigd in de Verenigde Staten, en ook Australië, Canada en de Scandinavische landen bieden elk jaar een groot aantal plaatsen aan.


Ce qui est d'ailleurs également le cas pour nos Ambassades dans les autres pays nordiques à savoir le Danemark, la Suède et la Finlande.

Dat is trouwens ook het geval voor onze ambassades in de andere Noordse landen Denemarken, Zweden en Finland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
COMPTE TENU de la nécessité de maintenir des relations privilégiées avec la République d'Islande et le Royaume de Norvège, ces deux États, ainsi que les États nordiques membres de l'Union européenne, étant liés par les dispositions de l'Union nordique de passeports;

IN AANMERKING NEMEND dat het noodzakelijk is geprivilegieerde betrekkingen in stand te houden met de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, die beide gebonden zijn door de bepalingen van de Noordse paspoortunie, tezamen met de Noordse staten die lid zijn van de Europese Unie,


Les cinq pays nordiques ont conclu, en 1982, un accord selon lequel les agents de liaison en poste provenant d'un des pays participants représentent également les autres pays nordiques.

De vijf Noordse landen kennen sinds 1982 een regeling waarbij de gestationeerde verbindingsfunctionarissen van een van de betrokken landen tevens de andere Noordse landen vertegenwoordigen.


vi) au septième considérant devenu sixième, les mots, à la fin, « .ces deux États ayant confirmé leur intention de souscrire aux dispositions susmentionnées, sur la base de l'accord signé à Luxembourg le 19 décembre 1996 » sont remplacés par « .ces deux États, ainsi que les États nordiques membres de l'Union européenne, étant liés par les dispositions de l'Union nordique de passeports; »;

vi) in zevende overweging, hernummerd tot de zesde overweging, wordt aan het einde « ., die beide hun voornemen hebben bevestigd om, op basis van de op 19 december 1996 in Luxemburg ondertekende overeenkomst, door de hierboven bedoelde bepalingen gebonden te worden, » vervangen door « .die beide gebonden zijn door de bepalingen van de Noordse paspoortunie, tezamen met de Noordse staten die lid zijn van de Europese Unie, »;


De tels accords peuvent consister en accords bilatéraux, en accords conclus entre un certain nombre d'institutions d'enseignement supérieur, en accords conclus dans le cadre de programmes d'échanges organisés, tels que SOCRATES (ERASME), TEMPUS, NORDPLUS ou CEEPUS ou dans le contexte d'un accord général sur la reconnaissance des études partielles comme les « Règles relatives à la validité des examens intermédiaires dans les pays nordiques » adoptées par le Conseil nordique des ministres (Nordiska ministerådets beslut om nordisk tentamensgiltighet).

Dergelijke akkoorden kunnen bilaterale akkoorden zijn, akkoorden die worden gesloten tussen een aantal instellingen voor hoger onderwijs, akkoorden gesloten in het kader van georganiseerde uitwisselingsprogramma's zoals SOCRATES (ERASMUS), TEMPUS, NORDPLUS of CEEPUS of in het kader van een algemeen akkoord over de erkenning van deeltijdse studies, zoals de « Voorschriften betreffende de validiteit van tentamens in de Noordse landen » goedgekeurd door de Noordse Raad van ministers (Nordiska ministerådets beslut om nordisk tentamensgiltighet).


Depuis 1978, ce droit avait déjà été octroyé aux ressortissants des pays nordiques dans le cadre de l'Union nordique.

Sinds 1978 bestond dit recht reeds voor staatsburgers van de noordse landen in het kader van de noordse Unie.


COMPTE TENU de la nécessité de maintenir des relations privilégiées avec la République d'Islande et le Royaume de Norvège, ces deux États, ainsi que les États nordiques membres de l'Union européenne, étant liés par les dispositions de l'Union nordique de passeports.

IN AANMERKING NEMEND dat het noodzakelijk is geprivilegieerde betrekkingen in stand te houden met de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, die beide gebonden zijn door de bepalingen van de Noordse paspoortunie, tezamen met de Noordse staten die lid zijn van de Europese Unie,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nordique ne ->

Date index: 2024-12-21
w