Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clôture des débats
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat-spectacle
Intervention parlementaire
Jugement exécutoire nonobstant appel ou opposition
Nonobstant
Nonobstant appel et sans caution
Nonobstant l'expiration du délai
Nonobstant les dispositions de ...
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "nonobstant le débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


nonobstant l'expiration du délai

ook als is de termijn verstreken


jugement exécutoire nonobstant appel ou opposition

vonnis dat uitvoerbaar is niettegenstaande hoger beroep of verzet


nonobstant les dispositions de ...

niettegenstaande de bepalingen van ...


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]




nonobstant appel et sans caution

niettegenstaande hoger beroep en zonder borgstelling


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonobstant les dispositions qui précèdent, les membres du comité de pondération ne participent pas aux débats ni au vote éventuel concernant la classification de leur propre fonction.

Onafgezien van voorafgaande bepalingen, nemen de leden van het wegingscomité geen deel aan de debatten en de eventuele stemming die betrekking hebben op hun eigen functie.


14. appelle la Commission et les États membres à aller de l'avant en adoptant de nouvelles mesures spécifiques et un modèle financier plus flexible qui déboucheront sur les premiers projets opérationnels de CSC dans l'Union européenne à l'horizon 2020, et ce nonobstant le débat actuel autour de la réforme structurelle à long terme du SCEQE;

14. vraagt de Commissie en de lidstaten, ofschoon het debat over structurele hervorming van het ETS nog gaande is, met andere specifieke beleidsmaatregelen en een flexibeler financieel model te komen waardoor tegen 2020 de eerste operationele CCS-projecten in de EU kunnen worden gerealiseerd;


Ce débat a été inspiré par une volonté réelle de garder une procédure distincte pour les membres du siège, d'une part, et les membres du ministère public, d'autre part, et ce nonobstant le vote du nouvel article 151 de la Constitution qui consacre l'indépendance du ministère public dans l'exercice de ses fonctions.

De rode draad in dit debat was de vaste wil om een afzonderlijke procedure te behouden voor de zittende magistraten enerzijds en de leden van het openbaar ministerie anderzijds vanwege de bijzondere kenmerken van deze laatste functie, en dit niettegenstaande de goedkeuring van het nieuwe artikel 151 van de Grondwet dat de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie bij de uitoefening van zijn ambt bekrachtigt.


Ce débat a été inspiré par une volonté réelle de garder une procédure distincte pour les membres du siège, d'une part, et les membres du ministère public, d'autre part, et ce nonobstant le vote du nouvel article 151 de la Constitution qui consacre l'indépendance du ministère public dans l'exercice de ses fonctions.

De rode draad in dit debat was de vaste wil om een afzonderlijke procedure te behouden voor de zittende magistraten enerzijds en de leden van het openbaar ministerie anderzijds vanwege de bijzondere kenmerken van deze laatste functie, en dit niettegenstaande de goedkeuring van het nieuwe artikel 151 van de Grondwet dat de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie bij de uitoefening van zijn ambt bekrachtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonobstant le soutien de votre rapporteur en faveur d'une extension de la zone des 12 milles marins à la fois dans le temps et l'espace, il accepte que ce débat ait lieu dans le cadre du débat plus large sur la réforme de la PCP.

Hoewel de rapporteur voorstander is van een verlenging van de geldigheidsduur en een uitbreiding van de twaalfmijlszone, erkent hij dat dit debat moet worden gevoerd in het kader van een groter debat over de GVB-hervorming.


Le juge a quo demande s'il est discriminatoire que la demande de levée de la mesure de cessation soit tranchée par une décision du président du tribunal de première instance, statuant comme en référé, sans que l'intéressé puisse débattre contradictoirement de l'exécution provisoire de cette décision, nonobstant opposition ou appel, alors qu'un tel débat peut avoir lieu devant le juge ordinaire, comme en cas de recours contre les amendes administratives prévues par le décret sur l'hébergement.

De verwijzende rechter vraagt of er een discriminatie is doordat de vordering tot opheffing van de maatregel tot stopzetting zou worden beslecht bij een beslissing van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, uitspraak doende zoals in kort geding, zonder dat de betrokkene op tegenspraak kan argumenteren over de voorlopige uitvoerbaarheid van die beslissing, niettegenstaande verzet of hoger beroep, terwijl dat bij de gewone rechter wel kan, zoals bij een beroep tegen de administratieve geldboeten waarin het Logiesdecreet voorziet.


Cela n’enlève rien au fait que, nonobstant le débat intéressant d’aujourd’hui, nous ayons encore des doutes inquiétants quant à la raison pour laquelle la Banque centrale européenne n’a pas baissé les taux plus tôt à la lumière des événements sur le marché américain, sur les marchés mondiaux, en particulier dans certains pays de l’UE.

Dat neemt niet weg dat we, ondanks het interessante debat van vandaag, nog een aantal zorgwekkende twijfels hebben over waarom de Europese Centrale Bank de rente niet eerder heeft verlaagd met het oog op de ontwikkelingen op de Amerikaanse markt, de wereldmarkt en de financiële markt, in het bijzonder in enkele landen van de Europese Unie.


Par ailleurs, et nonobstant ce qui précède, il convient de noter que les opérateurs privés, dont un certain nombre sont également soumis à des obligations de service public, jouent eux aussi un rôle clé dans la réalisation des objectifs du protocole d'Amsterdam, dans la mesure où ils contribuent à assurer le pluralisme, enrichissent le débat culturel et politique et élargissent le choix de programmes.

Tegelijk, en zonder afbreuk te doen aan het bovenstaande, is het belangrijk dat commerciële omroeporganisaties, waarvan er een aantal aan openbare-dienstverplichtingen is onderworpen, ook een belangrijke rol kunnen spelen bij het bereiken van de doelstellingen van het Protocol van Amsterdam, voor zover deze bijdragen tot het waarborgen van pluralisme, de verrijking van het culturele en politieke debat en de verruiming van het programma-aanbod.


Nonobstant ces commentaires, nous sommes disposés à soutenir le rapport dans son intégralité et nous attendons le prochain débat sur les dispositions d’exécution.

Dit gezegd zijnde zijn wij toch bereid het verslag als geheel te steunen en wij kijken uit naar het komende debat over de bepalingen inzake de tenuitvoerlegging.


Troisièmement, nonobstant les critiques qui ont été adressées à la présidence britannique au cours de ce débat, je répondrai avec le respect qui s’impose que, comme l’a volontiers reconnu M. Titley, la critique relative à l’engagement de la présidence vis-à-vis de ce Parlement est assurément injustifiée.

Ten derde zou ik, ondanks de kritiek die in dit debat aan het adres van het Britse voorzitterschap is geuit, met alle respect willen zeggen dat, zoals de heer Titley zo ruiterlijk heeft toegegeven, kritiek op de samenwerking van het voorzitterschap met dit Parlement nou juist niet van de leden van dit Parlement zou moeten komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nonobstant le débat ->

Date index: 2023-08-22
w