Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
EPT
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Equivalents migraineux
Indice d'équivalent carbone
Installation aiguë de l'aura
Mesure d'effet équivalent
Mise en équivalence
Méthode de l'équivalence
Méthode de la mise en équivalence
Nombre de carbones équivalent
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Personnel équivalent temps plein
Prodromes neurologiques sans céphalée
Taxe d'effet équivalent
Toux équivalant d'asthme
équivalence des diplômes
équivalent plein temps
équivalent temps plein

Vertaling van "non-équivalence ne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

voltijdequivalent | vte [Abbr.]


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent koolstofgetal


thode de la mise en équivalence | méthode de l'équivalence | mise en équivalence

equity -methode | vermogensmutatiemethode




équivalence des diplômes

gelijkwaardigheid van diploma's


mesure d'effet équivalent

maatregel van gelijke werking




Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


cuspide de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)

klepblad van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)


valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)

gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, les réductions les plus importantes des émissions de GES ont été enregistrées dans la production publique d'électricité et de chaleur (-103,2 millions de tonnes équivalent CO2, soit 7,8 %), les industries manufacturières (-65,7 millions de tonnes équivalent CO2, soit 12,9 %), la production de fer et d'acier (-53,6 millions de tonnes équivalent CO2, soit 29,6 %), le transport routier (-23,7 millions de tonnes équivalent CO2, soit 2,7 %), les ménages et les services (-22 millions de tonnes équivalent CO2, soit 3,2 %).

Als gevolg van een en ander hebben de grootste bkg-emissiedalingen zich voorgedaan in de openbare elektriciteits- en warmteproductie (-103,2 Mt CO2-eq. of 7,8 %), de be- en verwerkende nijverheid (-65,7 Mt CO2-eq. of 12,9%), de ijzer- en staalproductie (-53,6 Mt CO2-eq. of 29,6 %), het wegvervoer (-23,7 Mt CO2-eq. of 2,7 %) en de huishoudens en diensten (-22,0 Mt CO2-eq. of 3,2 %).


Avant de commencer ces vérifications d’équivalence, la Commission devrait pouvoir établir un ordre de priorité entre les juridictions des pays tiers en prenant en compte la matérialité des signes d’équivalence par rapport aux entreprises et aux clients de l’Union, l’existence d’accords de coopération et de surveillance entre le pays tiers et les États membres, l’existence effective d’un système équivalent pour la reconnaissance des entreprises d’investissement, agréées selon des régimes étrangers, ainsi que l’intérêt et la volonté montrés par le pays tiers pour engager le processus de vérification d’équivalence.

Wanneer de Commissie deze gelijkwaardigheidsbeoordelingenstart, dient zij prioriteit te kunnen geven aan het rechtsgebied van bepaalde derde landen, rekening houdend met het materieel belang van gelijkwaardigheid voor ondernemingen en cliënten in de Unie, het bestaan van overeenkomsten tussen het derde land en de lidstaten op het gebied van toezicht en samenwerking, het bestaan van een effectief, gelijkwaardig systeem voor de erkenning van beleggingsondernemingen die krachtens buitenlandse regelingen over een vergunning beschikken, alsmede de belangstelling en bereidheid van het derde land om aan de gelijkwaardigheidsbeoordeling mee te w ...[+++]


Les réductions les plus significatives des émissions de GES, en termes absolus, ont été enregistrées en Allemagne (-61,4 millions de tonnes équivalent CO2), au Royaume-Uni (-54 millions de tonnes équivalent CO2), en Italie (-50,6 millions de tonnes équivalent CO2) et en Espagne (-37,2 millions de tonnes équivalent CO2).

De belangrijkste bkg-emissiedalingen, in absolute cijfers, hebben zich voorgedaan in Duitsland (-61,4 Mt CO2-eq.), het Verenigd Koninkrijk (-54,0 Mt CO2-eq.), Italië (-50,6 Mt CO2-eq.) en Spanje (-37,2 Mt CO2-eq.).


Pour interpréter l’équivalence, quatre catégories ont été créées, de i) à iv): pour la catégorie i), l’hypothèse nulle de la non-équivalence est rejetée au profit de l’équivalence, tandis que pour les trois autres catégories, l’hypothèse de la non-équivalence ne peut être rejetée.

Voor de interpretatie van de gelijkwaardigheid worden de vier categorieën i) tot en met iv) onderscheiden: bij categorie i) wordt de nulhypothese van niet-gelijkwaardigheid verworpen omdat gelijkwaardigheid is aangetoond; bij de categorieën ii), iii) en iv) kan de hypothese van niet-gelijkwaardigheid niet worden verworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'article 24, § 2, modifié, les titulaires d'un master en médecine ou équivalent ne sont compétents pour exercer la médecine esthétique non chirurgicale que s'ils « peuvent justifier d'une formation théorique minimale en médecine esthétique non chirurgicale » en plus de la condition, qui existait déjà, de justifier d'une « expérience régulière de plus de cinq ans de pratique de la médecine esthétique non chirurgicale ».

Krachtens het gewijzigde artikel 24, § 2, zijn de houders van een master in de geneeskunde of gelijkwaardig slechts bevoegd om de niet-heelkundige esthetische geneeskunde uit te oefenen indien zij « kunnen aantonen dat zij op de dag van de inwerkingtreding van dit artikel over een minimale theoretische opleiding in niet-heelkundige esthetische geneeskunde » beschikken, bovenop de eerder reeds vereiste « rechtmatige praktijkervaring inzake niet-heelkundige esthetische geneeskunde van meer dan vijf jaar ».


Les titulaires d'un master en médecine ou équivalent qui peuvent justifier d'une formation théorique minimale en médecine esthétique non chirurgicale et d'une expérience régulière de plus de cinq ans de pratique de la médecine esthétique non chirurgicale au jour de l'entrée en vigueur du présent article sont autorisés à pratiquer la médecine esthétique non chirurgicale.

Houders van een master in de geneeskunde of gelijkwaardig die kunnen aantonen dat zij op de dag van de inwerkingtreding van dit artikel over een minimale theoretische opleiding in niet-heelkundige esthetische geneeskunde en een rechtmatige praktijkervaring inzake niet-heelkundige esthetische geneeskunde van meer dan vijf jaar beschikken, zijn bevoegd om de niet-heelkundige esthetische geneeskunde uit te oefenen.


1. a) Sur la base des remboursements concernant le premier semestre de 2015, 343 citoyens UE dans le Limbourg perçoivent un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration. b) Sur la base des remboursements concernant le premier semestre de 2015, 1.037 citoyens non-UE dans le Limbourg perçoivent un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration. c) Le tableau ci-dessus donne un aperçu du nombre de personnes (citoyens UE et non-UE) dans le Limbourg avec un revenu d'intégration ou un ...[+++]

1. a) Op basis van de terugbetalingen met betrekking tot de eerste helft van 2015 zijn er 343 EU-burgers in Limburg die een leefloon of een equivalent leefloon krijgen. b) Op basis van de terugbetalingen betreffende de eerste helft van 2015 zijn er 1.037 niet-EU-burgers in Limburg die een leefloon of een equivalent leefloon krijgen. c) De onderstaande tabel geeft een overzicht van het aantal personen (EU- en niet-EU-burgers) in Limburg met een leefloon of equivalent leefloon, en dit voor de jaren 2012, 2013 en 2014. d) De onderstaande ...[+++]


2. a) Sur la base des remboursements concernant le premier semestre de 2015, 11 citoyens UE et 39 non-UE perçoivent à Beringen un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration. b) Vous trouverez ci-dessous un tableau récapitulant le nombre de personnes (citoyens UE et non-UE) à Beringen avec un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration et ce, pour les années 2012, 2013 et 2014, ainsi qu'un tableau avec la répartition par nationalité des personnes à Beringen qui perçoivent un revenu d'intégrat ...[+++]

2. a) Op basis van de terugbetalingen met betrekking tot de eerste helft van 2015 zijn er 11 EU-burgers en 39 niet-EU-burgers in Beringen die een leefloon of een equivalent leefloon krijgen. b) Onderstaand vindt u een tabel met een overzicht van het aantal personen (EU- en niet-EU-burgers) in Beringen met een leefloon of equivalent leefloon, en dit voor de jaren 2012, 2013 en 2014, alsook een tabel met de verdeling per nationaliteit van de personen die in Beringen een leefloon of equivalent krijgen, en dit op basis van de terugbetalingen betreffende de eerste helft van 2015.


1. a) Dans le Limbourg, combien compte-t-on de citoyens de l'UE bénéficiant aujourd'hui d'un revenu d'intégration ou de l'équivalent du revenu d'intégration? b) Dans le Limbourg, combien compte-t-on de citoyens non européens bénéficiant aujourd'hui d'un revenu d'intégration ou de l'équivalent du revenu d'intégration? c) Pouvez-vous comparer avec les chiffres relatifs aux années 2012, 2013 et 2014? d) Pouvez-vous ventiler les chiffres en fonction de la nationalité tant pour les citoyens de l'UE que pour les citoyens non européens?

1. a) Hoeveel EU-burgers krijgen vandaag in Limburg een leefloon of een equivalent leefloon? b) Hoeveel niet-EU-burgers krijgen vandaag in Limburg een leefloon of een equivalent leefloon? c) Kan u een vergelijking geven met de jaren 2012, 2013 en 2014? d) Kan u een opsplitsing geven per nationaliteit zowel bij EU- als niet-EU-burgers?


Les seuils de réussite sont de 70 % pour les essais stipulés à l'annexe V, parties C.4-A et C.4-B de la directive 67/548/CEE (et les essais équivalents 301 A et E de l'OCDE et les essais ISO équivalents) et de 60 % pour les essais C.4-C, D, E et F (et leurs équivalents OCDE 301 B, C, D et F et les essais ISO équivalents).

Voor de testmethoden C4-A en B in bijlage V van Richtlijn 67/548/EEG (en de dienovereenkomstige OESO-testmethoden 301 A en E en ISO-methoden) dient de score minimaal 70 % te zijn en voor de testmethoden C4-C, D, E en F (en de dienovereenkomstige OESO-testmethoden 301 B, C, D en F en ISO-methoden) minimaal 60 %.


w