Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Maintenir la configuration IP
Maintenir la configuration TCP
Maintenir la configuration du protocole internet
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Traduction de «non seulement maintenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP

configuratie van internetprotocol functioneel houden | IP-configuratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie toepassen


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

zorgen voor apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken | zorgen voor koffie- en theeautomaat | apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken onderhouden | de sapmachine onderhouden


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour maintenir un tel système nous devrons non seulement maintenir un nombre minimum de généralistes dans le contingentement mais aussi continuer à prendre des mesures pour revaloriser la médecine de première ligne.

Om een dergelijk systeem te kunnen behouden moeten we niet allen een minimum aantal huisartsen in de contingentering behouden, maar moeten we ook verder maatregelen nemen om de eerstelijnsgezondheidszorg te herwaarderen.


Cette mesure irait à l’encontre de la volonté de SNCB Mobility de, non seulement maintenir le nombre actuel (114) de gares d’assistance mais également de l’accroître d’un côté, et d’étendre ce service vers les trains des relations internationales d’autre part.

Deze maatregel druist in tegen de wil van NMBS Mobility om enerzijds het huidige aantal stations met assistentie voor PBM's te behouden en op te voeren en om anderzijds deze dienstverlening uit te breiden naar de internationale treinen.


Cette initiative permet non seulement de contribuer au développement durable, mais également de maintenir le niveau de la condition physique du personnel.

Daarmee wordt niet alleen bijgedragen tot duurzame ontwikkeling, maar ook tot het op peil houden van de lichamelijke conditie van het personeel.


Dès lors, la participation équilibrée des femmes et leur pleine association au processus de paix sont non seulement un droit mais aussi une condition sine qua non pour instaurer, maintenir et promouvoir la paix.

De gelijke deelname van vrouwen en hun volledige betrokkenheid in het vredesproces is daarom niet alleen een recht maar ook een must om vrede te bereiken, te behouden en te promoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, la participation équilibrée des femmes et leur pleine association au processus de paix sont non seulement un droit mais aussi une condition sine qua non pour instaurer, maintenir et promouvoir la paix.

De gelijke deelname van vrouwen en hun volledige betrokkenheid in het vredesproces is daarom niet alleen een recht maar ook een must om vrede te bereiken, te behouden en te promoten.


En matière de non-prolifération, nous devons non seulement maintenir notre capacité à collaborer, mais aussi agir de façon intelligente.

Ten aanzien van de niet-verspreiding van kernwapens moeten we niet alleen ons vermogen tot samenwerken behouden, maar ook slim zijn.


Elle doit être ferme, d’abord, puisque nous devons impérativement, non seulement maintenir nos objectifs, mais les augmenter et aller jusqu’à 30 % de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

De strategie moet allereerst krachtig zijn, want het is van essentieel belang dat we onze doelstellingen niet alleen vasthouden, maar dat we ze ook verhogen, dat we streven naar een vermindering van 30 procent van de emissie van broeikasgassen.


Est-ce simplement que ceux qui s'y opposent n'acceptaient pas les avantages de la libéralisation, ce que j'accepte, et souhaitaient seulement maintenir le protectionnisme?

Komt het er eenvoudigweg op neer dat de tegenstanders ervan de voordelen van handelsliberalisering – die ikzelf wél inzie – niet accepteerden en gewoon wilden vasthouden aan protectionisme?


Si cette exemption perdure, les États membres pourraient non seulement maintenir des exigences d'agrément pour des produits de base physiques non couverts par la directive, mais aussi imposer une nouvelle réglementation de ces activités, qui ne serait pas nécessairement limitée aux dispositions requises pour la mise en œuvre de la DSI.

Indien dit niet wordt veranderd, zouden lidstaten niet alleen een vergunningsverplichting kunnen handhaven voor materiële grondstoffen die buiten het toepassingsgebied van de richtlijn vallen, maar ook nieuwe reglementering voor deze activiteiten kunnen opleggen, die niet noodzakelijkerwijs beperkt blijft tot die regels welke nodig zijn voor de toepassing van de richtlijn.


Hors du cadre des Nations Unies, le Conseil national tente de mettre sur pied une coalition qui devrait d'abord maintenir la pression sur le pouvoir syrien en vue d'arriver à un accord garantissant la paix et la stabilité, dans l'intérêt non seulement du pays mais aussi de toute la région.

De Nationale Raad werkt dan ook aan initiatieven om buiten het kader van de Verenigde Naties een coalitie op de been te brengen, die in eerste instantie de diplomatieke druk op de Syrische overheid hoog moet kunnen houden teneinde tot een akkoord te komen dat vrede en stabiliteit waarborgt. Dat is niet alleen van belang voor het land zelf, maar voor de hele regio.


w