Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non seulement face aux litiges mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Mon ambition est d’armer le consommateur non seulement face aux litiges mais aussi aux choix qu’il doit opérer.

Niet enkel is mijn ambitie om de consument te wapenen bij geschillen maar ook bij het maken van keuzes.


Une réponse aux questions sur les indications, les résultats et la manière dont la prise en charge de la chirurgie de l'obésité doit être organisée peut être trouvée non seulement dans ces travaux, mais aussi dans la littérature internationale détaillée et dans les recommandations scientifiques qui existent à ce sujet.

Een antwoord op de vragen over de indicaties, de resultaten en de manier waarop de tenlasteneming van heelkune voor obesitas moet worden georganiseerd, kan niet alleen in die werkzaamheden worden teruggevonden, maar eveneens in de uitgebreide internationale literatuur en in de wetenschappelijke aanbevelingen die daarover bestaan.


Article 38 Au sein de la formule exécutoire, il convient d'également de mentionner, aux côtés du ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a l'Economie dans ses attributions puisque celui-ci propose également le projet (3).s Chacune des deux annexes doit être pourvue des mentions usuelles, à savoir non seulement d'un intitulé, mais aussi de la mention finale (4) (« Vu pour être ...[+++]

Artikel 38 In de uitvoeringsbepaling moet, naast de minister bevoegd voor Financiën, ook de minister bevoegd voor Economie worden vermeld, aangezien die het ontwerp eveneens voordraagt (3) Bijlagen De beide bijlagen moeten de gebruikelijke vermeldingen dragen, namelijk zowel een opschrift als de slotvermelding (4) ("Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van ... met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-beursgenoteerde vennootschappen en in groeibedrijven"), welke slotvermelding dus niet enkel onder bijlage B van het voorliggende ontwerp moet staan. Bijlage B In hoofdstuk II, afdeling II, neg ...[+++]


Les observations de l'analyse de la menace pour le bâtiment de la rue de Louvain 1-3 serviront non seulement à ce bâtiment mais aussi aux autres bâtiments du SPF.

De bevindingen van de dreigingsanalyse voor het gebouw Leuvenseweg 1-3 zullen niet enkel voor dat gebouw maar ook voor de andere gebouwen van de FOD worden gebruikt.


Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau européen pour prendre ensemble des mesures aux niveaux adéquats.

Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.


La modification de l'article J.11 (désormais article J.18) du traité sur l'Union européenne qui prévoit que non seulement les dépenses administratives mais aussi les dépenses opérationnelles (à l'exception des dépenses afférentes à des opérations aux implications militaires) sont à charge du budget communautaire renforce évidemment les possibilités de litige ...[+++]

De wijziging van artikel J.11 (voortaan artikel J.18) van het Verdrag betreffende de Europese Unie dat bepaalt dat niet alleen de administratieve maar ook de beleidsuitgaven (met uitzondering van de uitgaven die voortvloeien uit operaties die gevolgen hebben op militair gebied) ten laste komen van de begroting van de Europese Gemeenschappen, kan meningsverschillen tussen de Raad en het Europees Parlement in de hand werken.


La modification de l'article J.11 (désormais article J.18) du traité sur l'Union européenne qui prévoit que non seulement les dépenses administratives mais aussi les dépenses opérationnelles (à l'exception des dépenses afférentes à des opérations aux implications militaires) sont à charge du budget communautaire renforce évidemment les possibilités de litige ...[+++]

De wijziging van artikel J.11 (voortaan artikel J.18) van het Verdrag betreffende de Europese Unie dat bepaalt dat niet alleen de administratieve maar ook de beleidsuitgaven (met uitzondering van de uitgaven die voortvloeien uit operaties die gevolgen hebben op militair gebied) ten laste komen van de begroting van de Europese Gemeenschappen, kan meningsverschillen tussen de Raad en het Europees Parlement in de hand werken.


Il considère que les actes judiciaires englobent non seulement les actes posés dans le cadre du règlement d'un litige, mais aussi ceux qui concernent l'organisation des activités de la juridiction par le greffe, notamment dans ses contacts avec les justiciables dans le cadre de l'activité judiciaire.

Daarbij gaat het zijns inziens niet alleen om de handelingen die gesteld worden in het kader van de beslechting van een geschil, maar ook om die betreffende de organisatie van de activiteiten van het rechtscollege door de griffie onder meer in zijn contacten met rechtzoekenden naar aanleiding van gerechtelijke activiteiten.


3º au cas où un traité international prévoirait une telle mesure, la disposition en projet permettrait aussi ultérieurement ­ après l'an 2001 ­ d'accorder également, par une loi ordinaire, ce droit de vote aux élections législatives que l'on reconnaîtrait aux concitoyens européens, à des concitoyens non européens; non seulement pour le Sénat, mais aussi pour les parlements de communauté;

3º deze bepaling laat ook toe dat wanneer een internationaal Verdrag dat zou doen, men nadien ­ na 2001 ­ dat stemrecht dat men voor parlementsverkiezingen geeft aan Europese medeburgers ook bij gewone wet ­ niet alleen voor de Senaat maar ook voor gemeenschapsparlementen zou kunnen toekennen aan niet-Europese medeburgers;


Belmed, (www.belmed.fgov.be), la plate-forme électronique de règlement extrajudiciaire des litiges dont le gestionnaire est le SPF Economie, permet de saisir un tiers neutre pour régler non seulement les litiges de consommation entreprise-consommateur (B2C) mais aussi les litiges commerciaux entre entreprises (B2B).

Belmed, (www.belmed.fgov.be), het elektronisch platform voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen dat door de FOD Economie wordt beheerd, maakt het mogelijk een neutrale derde in te schakelen om niet enkel consumentengeschillen onderneming-consument (B2C) te beslechten, maar ook commerciële geschillen tussen ondernemingen (B2B).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement face aux litiges mais aussi ->

Date index: 2020-12-12
w