Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Wassenaar
COCOM
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Trafic avec rupture de charge
Trafic plurimodal
Trafic scindé
Treuil scindé
établissement scindé

Vertaling van "non scindés relatifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établissement scindé

instelling die aan de splitsing deelneemt


trafic avec rupture de charge | trafic plurimodal | trafic scindé

vervoer door meerdere soorten openbaar vervoer


treuil scindé

dubbel uitgevoerde lier | split lier | split winch


Symptômes et signes relatifs aux fonctions cognitives et à la conscience, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende cognitieve functies en bewustzijn


Symptômes et signes relatifs à l'appareil urinaire, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende nier en urinewegen


Symptômes et signes relatifs aux systèmes nerveux et ostéo-musculaire, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende zenuwstelsel en bot-spierstelsel


réaliser une évaluation des risques relatifs à la condition physique

risicobeoordeling van conditie uitvoeren


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications

onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen


Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le déclarant doit en outre amener la conviction qu'il n'est pas en mesure de faire une distinction entre la partie des montants non scindés relatifs à des montants qui sont en principe soumis à des impôts fédéraux et la partie relative à des montants qui sont en principe soumis à des impôts régionaux flamands.

De aangever moet tevens de overtuiging bijbrengen dat hij niet in staat is om een opsplitsing te maken tussen het gedeelte van de te regulariseren niet uitsplitsbare bedragen dat betrekking heeft op bedragen die in beginsel onderworpen zijn aan federale belastingen en het gedeelte dat betrekking heeft op bedragen die in beginsel onderworpen zijn aan Vlaamse gewestelijke belastingen.


Vu la loi du 30 juin 2017 portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région Wallonne et la Région Bruxelles-Capitale relatif à la gestion du service pour la régularisation des impôts régionaux et des capitaux fiscalement prescrits non scindés et à la mise en place d'un système de régularisation des capitaux fiscalement prescrits non scindés et à l'accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région Flamande relatif à la régularisation des montants non scindés;

Gelet op de wet van 30 juni 2017 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot het beheer van de dienst voor de regularisatie van gewestelijke belastingen en niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen en het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid en het Vlaamse Gewest met betrekking tot de regularisatie van niet uitsplitsbare bedragen;


SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 30 JUIN 2017. - Loi portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne relatif à la gestion du service pour la régularisation des impôts régionaux et des capitaux fiscalement prescrits non scindés et à la mise en place d'un système de régularisation des capitaux fiscalement prescrits non scindés et à l'accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région Flamande relatif à la régularisation des montants ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 30 JUNI 2017. - Wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot het beheer van de dienst voor de regularisatie van gewestelijke belastingen en niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen en de oprichting van een regularisatiesysteem van niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen en het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid en het Vlaamse Gewest met betrekking tot de regularisatie van niet uitsplitsbare bedragen (1)


Art. 4. Afin de déterminer les prélèvements qui sont dus pour les montants non scindés à régulariser, 50 pct. des montants sont estimés relatifs à des montants pour lesquels des impôts fédéraux sont régularisés et 50 pct. sont estimés relatifs à des montants pour lesquels des montants régionaux flamands sont régularisés.

Art. 4. Om de heffingen te bepalen die verschuldigd zijn voor de te regulariseren niet uitsplitsbare bedragen, wordt 50 pct. van de bedragen geacht betrekking te hebben op bedragen waarvoor federale belastingen worden geregulariseerd en 50 pct. op bedragen waarvoor Vlaamse gewestelijke belastingen worden geregulariseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les marchés publics concernant l'infrastructure sont scindés en six lots principaux relatifs à des travaux (soutien à l'ingénierie des systèmes, achèvement de l'infrastructure de mission au sol, achèvement de l'infrastructure de contrôle au sol, satellites, lanceurs et opérations), ainsi qu'un certain nombre de lots supplémentaires relatifs à des travaux, au moyen d'une répartition globale complète des marchés; ceci n'exclut pas la possibilité de passer simultanément plusieurs éléments de marché pour chaque lot relatif à des travaux, ...[+++]

opsplitsing van de aanbesteding van de infrastructuur in zes hoofdwerkpakketten (ondersteuning van de systeemengineering, voltooiing van de grondmissieinfrastructuur, voltooiing van de grondbesturingsinfrastructuur, satellieten, lanceersystemen en werking) en een aantal bijkomende werkpakketten, door een volledige uitsplitsing van de totale aanbesteding. Dit sluit de mogelijkheid van het gelijktijdig gunnen van verschillende aanbestedingsonderdelen voor afzonderlijke werkpakketten, waaronder satellieten, in de toekomst niet uit;


les marchés publics concernant l'infrastructure sont scindés en six lots principaux relatifs à des travaux (soutien à l'ingénierie des systèmes, achèvement de l'infrastructure de mission au sol, achèvement de l'infrastructure de contrôle au sol, satellites, lanceurs et opérations), ainsi qu'un certain nombre de lots supplémentaires relatifs à des travaux, au moyen d'une répartition globale complète des marchés; ceci n'exclut pas la possibilité de passer simultanément plusieurs éléments de marché pour chaque lot relatif à des travaux, ...[+++]

opsplitsing van de aanbesteding van de infrastructuur in zes hoofdwerkpakketten (ondersteuning van de systeemengineering, voltooiing van de grondmissieinfrastructuur, voltooiing van de grondbesturingsinfrastructuur, satellieten, lanceersystemen en werking) en een aantal bijkomende werkpakketten, door een volledige uitsplitsing van de totale aanbesteding. Dit sluit de mogelijkheid van het gelijktijdig gunnen van verschillende aanbestedingsonderdelen voor afzonderlijke werkpakketten, waaronder satellieten, in de toekomst niet uit.


A ce dernier égard, l'arrêté royal du 16 mai 2003 relatif au marché hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie que l'arrêté royal en projet est appelé à remplacer, prévoit en son article 5, alinéa 4, non seulement les opérations effectuées par la Banque centrale européenne et par les banques centrales nationales du système européen des banques centrales mais également celles faites « pour le compte de la Banque Centrale Européenne par la Banque Nationale de Belgique ».

In dat laatste verband voorziet artikel 5, vierde lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, dat door het ontworpen koninklijk besluit zou worden vervangen, niet alleen in de verrichtingen van de Europese Centrale Bank en van andere nationale centrale banken van het Europees stelsel van centrale banken, maar eveneens in de verrichtingen « in opdracht van de Europese Centrale Bank uitgevoerd door de Nationale Bank van België ».


En mai 2005, le Parlement a scindé la proposition de la Commission en deux afin, d'une part, de pouvoir régler à temps la prorogation urgente du régime transitoire relatif à la classification géographique des risques et, d'autre part, de permettre un débat parlementaire et interinstitutionnel approfondi sur l'avenir des dispositions communautaires afférentes à la lutte contre les EST.

Het voorstel van de Commissie is door het Parlement in mei 2005 in tweeën gedeeld om enerzijds de dringende verlenging van de overgangsregelingen met betrekking tot de geografische risicoclassificatie binnen de gestelde termijn te behandelen, maar anderzijds om een uitvoerig parlementair en interinstitutioneel debat mogelijk te maken over de toekomst van de communautaire regelingen ter bestrijding van TSE.


L'honorable ministre peut-elle, pour sa part, communiquer les chiffres les plus récents relatifs à l'emploi et à l'évolution de l'emploi au cours des dernières années des biocides (pesticides à usage non agricole ­ arrêté royal du 5 février 1975), si possible, scindés par catégorie (traitement du bois, produits désinfectants, produits algicides, produits à usage privé, traitement de denrées alimentaires, traitement et désinfection de locaux, rodenticides).

Kan de geachte minister mij van haar kant de meest recente cijfers geven in verband met het gebruik en de evolutie van het gebruik de laatste jaren van biociden (bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik, geregeld bij koninklijk besluit van 5 juni 1975), zo mogelijk opgesplitst per categorie (houtbehandeling ­ ontsmettingsmiddelen ­ algendodende middelen ­ middelen voor particulier gebruik ­ behandeling van voedingswaren ­ beroepsmatige behandeling van lokalen ­ rodenticiden) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non scindés relatifs ->

Date index: 2024-09-16
w