Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- juge de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean.

Vertaling van "nommé juge de paix du canton de molenbeek-saint-jean " (Frans → Nederlands) :

Par jugement du 8 février 2017 en cause de la SA « Intrum » contre T.B., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2017, le Juge de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean a posé les questions préjudicielles suivantes :

Bij vonnis van 8 februari 2017 in zake de nv « Intrum » tegen T.B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2017, heeft de Vrederechter van het kanton Sint-Jans-Molenbeek de volgende prejudiciële vragen gesteld :


- M. Tasset, J.-H., juge au tribunal du travail de Bruxelles, est nommé juge de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean.

- is de heer Tasset, J.-H., rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel, benoemd tot vrederechter van het kanton Sint-Jans-Molenbeek.


Tasset, Jean-Hwan, juge de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean.

Van Laethem, Dina, rechter in de politierechtbank te Halle.


- juge de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean.

- vrederechter van het kanton Sint-Jans-Molenbeek.


Par arrêté royal du 13 août 2011, entrant en vigueur le 31 janvier 2012, M. Sacré, F., juge de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean, est admis à la retraite à sa demande.

Bij koninklijk besluit van 13 augustus 2011, dat in werking treedt op 31 januari 2012, is de heer Sacré, F., vrederechter van het kanton Sint-Jans-Molenbeek, op zijn verzoek, in ruste gesteld.


- juge de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean (à partir du 1 février 2012).

- vrederechter van het kanton Sint-Jans-Molenbeek (vanaf 1 februari 2012).


- M. Buysschaert D., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du canton de Woluwé-Saint-Pierre.

- is de heer Buysschaert D., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Sint-Pieters-Woluwe.


Par arrêté ministériel du 22 novembre 2016, dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 août 2016, par lequel les membres du personnel, repris dans la colonne A, qui portent le grade repris dans la colonne B, près du canton mentionné dans la colonne C, sont temporairement et partiellement délégués pour exercer leurs fonctions aux justices de paix d'Anderlecht I, Anderlecht II, Bruxelles I, Bruxelles II, Bruxelles III, Bruxelles IV, Bruxelles V, Bruxelles VI, Ixelles, Etterbeek, Jette, Auderghem, Schaerbeek I, Schaerbeek II, Sain ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 22 november 2016, wordt in artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 augustus 2016, waarbij aan de personeelsleden vermeld in kolom A, die de graad vermeld in kolom B bekleden, bij het kanton vermeld in kolom C, tijdelijk en gedeeltelijk opdracht werd gegeven hun functie te vervullen bij de vredegerechten van Anderlecht I, Anderlecht II, Brussel I, Brussel II, Brussel III,


Le juge de paix de complément qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, est nommé dans le canton de Beringen, le premier et le second canton d'Hasselt, les cantons de Houthalen-Helchteren, de Neerpelt-Lommel et de Saint-Trond devient, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment, juge de paix d ...[+++]

De toegevoegde vrederechter die op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet benoemd is in het kanton Beringen, het eerste en tweede kanton Hasselt, de kantons Houthalen-Helchteren, Neerpelt-Lommel en Sint-Truiden, wordt, zonder dat artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en zonder nieuwe eedaflegging, toegevoegde vrederechter van het kanton Beringen, het eerste en tweede kanton Hasselt, de kantons Houthalen-Helchteren, Neerpelt en Sint-Truiden.


Le juge de paix de complément qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, est nommé dans le premier et le second canton d'Alost, dans le canton de Beveren, de Lokeren, de Ninove, de Termonde-Hamme, de Wetteren-Zele et dans les deux cantons de Saint-Nicolas est nommé, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment, titulaire du nouveau canton de Hamme.

De toegevoegde vrederechter die op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet is benoemd in het eerste en tweede kanton Aalst, in het kanton Beveren, Lokeren, Ninove, Dendermonde-Hamme, Wetteren-Zele en in de twee kantons Sint-Niklaas, wordt, zonder dat artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en zonder nieuwe eedaflegging, benoemd tot titularis van het nieuwe kanton Hamme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommé juge de paix du canton de molenbeek-saint-jean ->

Date index: 2022-03-06
w