Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Attestation d'études
Attestation de fréquentation scolaire
Certificat d'examen «CE» de type
Classement tarifaire
NC
NUTS
Nomenclature
Nomenclature NUTS
Nomenclature combinée
Nomenclature de Bruxelles
Nomenclature des unités territoriales statistiques
Nomenclature douanière
Nomenclature du CCD) - Bruxelles 1950
Nomenclature statistique
Nomenclature tarifaire
Position tarifaire
Rédiger une nomenclature

Traduction de «nomenclature attestés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nomenclature [ nomenclature statistique ]

nomenclatuur [ statistische nomenclatuur ]


nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]

tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers (Nomenclature de Bruxelles | Nomenclature du CCD) - Bruxelles 1950

IDR-Nomenclatuur) - Brussel 1950 | Verdrag inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven (Nomenclatuur van Brussel


nomenclature commune des unités territoriales statistiques | Nomenclature des unités territoriales statistiques | nomenclature NUTS | NUTS [Abbr.]

gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek | Nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek | NUTS [Abbr.]


nomenclature combinée [ NC ]

gecombineerde nomenclatuur [ GN ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En concordance avec les modalités des forfaits pour un traitement orthodontique régulier dans l'art. 6 de la nomenclature des prestations de santé, le délai précité pour introduire l'attestation est à compter à partir du mois de la dernière prestation effectuée y reprise.

In overeenstemming met de modaliteiten bij de forfaits voor regelmatige orthodontische behandeling in artikel 6 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, start de termijn voor het indienen van het getuigschrift vanaf de maand van de laatst verrichte verstrekking die vermeld is.


Ce pseudocode 389830-389841 et le numéro de nomenclature de la prothèse sont tous les deux attestés avec la date de l'étape de l'essai.

Deze pseudocode 389830-389841 en het nomenclatuurnummer van de prothese worden beide geattesteerd met de datum van de fase van de pas.


Le numéro de nomenclature de la prothèse est attesté à la date du placement.

Het nomenclatuurnummer van de prothese wordt geattesteerd op datum van plaatsing.


De la facturation de juin 2008, cinquante attestations ont été sélectionnées pour chacun des 105 hôpitaux ayant attesté des tests nucléaires : elles ont été choisies au prorata des différents codes de nomenclature attestés au cours de ce mois par l’hôpital.

Voor elk van de 105 ziekenhuizen in België die nucleaire testen in rekening brachten, werden uit de aanrekening van juni 2008 50 onderzoeken geselecteerd: die selectie gebeurde naar rato van de verschillende nomenclatuurcodes die het ziekenhuis in die maand aanrekende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En concordance avec les modalités des forfaits pour un traitement orthodontique régulier dans l'art. 6 de la nomenclature des prestations de santé, le délai précité pour introduire l'attestation est à compter à partir du mois de la dernière prestation effectuée y reprise.

In overeenstemming met de modaliteiten bij de forfaits voor regelmatige orthodontische behandeling in artikel 6 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, start de termijn voor het indienen van het getuigschrift vanaf de maand van de laatst verrichte verstrekking die vermeld is.


b) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Pour les bénéficiaires visés à l'article 3, 2°, est également prise en compte en tant qu'attestation d'une consultation par le médecin spécialiste, l'attestation : 1° d'un forfait pour hémodialyse avec le code 761272-761283 ou 761515-761526 tel que défini par l'arrêté royal du 23 juin 2003 en exécution de l'article 71bis, §§ 1er et 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; 2° de l'honoraire pour la prestation 470433-470444 ou 470374-470385 telle que définie à l'article 20 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 ...[+++]

b) wordt het tweede lid vervangen als volgt : « Voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 3, 2°, wordt als aanrekening van een raadpleging van de geneesheer-specialist eveneens in aanmerking genomen de aanrekening : 1° van een forfait voor hemodialyse met de code 761272-761283 of 761515-761526 zoals bepaald volgens het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis, §§ 1en 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; 2° van het honorarium voor de prestatie 470433-470444 of 470374-470385 zoals bepaald in artikel 20 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de ...[+++]


— Le non-respect d'une règle particulière de la nomenclature concernant l'attestation, qui prévoit qu'après 18 séances d'une durée moyenne de 30 minutes, il y a lieu de passer à un autre numéro de code de nomenclature spécial correspondant également à des séances d'une durée moyenne de 30 minutes; or, de nombreux prestataires de soins passent dans ce cas à un numéro de code de nomenclature correspondant à une durée moyenne de 20 minutes.

— Het niet naleven van een bijzondere regel van de nomenclatuur, namelijk wat betreft het attesteren na 18 zittingen met een gemiddelde tijdsduur van 30 minuten, dient er overgeschakeld te worden op een ander speciaal nomenclatuurcodenummer met eveneens een gemiddelde tijdsduur van 30 minuten — hier schakelen vele zorgverleners over naar een nomenclatuurcodenummer met een gemiddelde tijdsduur van 20 minuten.


— Le non-respect d'une règle particulière de la nomenclature concernant l'attestation, qui prévoit qu'après 18 séances d'une durée moyenne de 30 minutes, il y a lieu de passer à un autre numéro de code de nomenclature spécial correspondant également à des séances d'une durée moyenne de 30 minutes; or, de nombreux prestataires de soins passent dans ce cas à un numéro de code de nomenclature correspondant à une durée moyenne de 20 minutes.

— Het niet naleven van een bijzondere regel van de nomenclatuur, namelijk wat betreft het attesteren na 18 zittingen met een gemiddelde tijdsduur van 30 minuten, dient er overgeschakeld te worden op een ander speciaal nomenclatuurcodenummer met eveneens een gemiddelde tijdsduur van 30 minuten — hier schakelen vele zorgverleners over naar een nomenclatuurcodenummer met een gemiddelde tijdsduur van 20 minuten.


« Les dispensateurs de soins dont les prestations donnent lieu à une intervention de l'assurance sont tenus de remettre aux bénéficiaires et aux organismes assureurs, une attestation de soins ou de fournitures ou un document équivalent dont le modèle est arrêté par le Comité de l'assurance, sur la proposition de la commission de conventions ou d'accords compétente en fonction de la nature des prestations, où figure la mention des prestations effectuées; pour les prestations reprises à la nomenclature visée à l'article 35, § 1, cette ...[+++]

« De zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering zijn ertoe gehouden aan de rechthebbenden en aan de verzekeringsinstellingen een getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of een gelijkwaardig document uit te reiken waarvan het model door het Verzekeringscomité wordt vastgesteld, op voorstel van de volgens de aard van de verstrekkingen bevoegde overeenkomsten- of akkoordencommissie, waarop de verrichte verstrekkingen zijn vermeld; verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de genoemde nomenclatuur, of op ...[+++]


« Les dispensateurs de soins dont les prestations donnent lieu à une intervention de l'assurance sont tenus de remettre aux bénéficiaires ou, en cas d'application du régime du tiers payant, aux organismes assureurs et aux bénéficiaires une attestation matérielle ou électronique de soins ou de fournitures ou un document équivalent dont le modèle est arrêté par le Comité de l'assurance et où figure la mention des prestations effectuées; pour les prestations reprises à la nomenclature visée à l'article 35, § 1, cette mention est indiqué ...[+++]

« De zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering zijn ertoe gehouden aan de rechthebbenden of, bij toepassing van de derdebetalersregeling, aan de verzekeringsinstellingen en de rechthebbenden een materieel of elektronisch getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of een gelijkwaardig document uit te reiken waarvan het model door het Verzekeringscomité wordt vastgesteld, en waarop de verrichte verstrekkingen zijn vermeld; verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de genoemde nomenclatuur, of op de manier ...[+++]


w