Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux membres réitèrent aussi " (Frans → Nederlands) :

De nombreux membres ont aussi fait observer que l'élargissement de l'Union posera des problèmes importants surtout en matière de protection sociale et qu'il faudra trouver une formule leur permettant d'entrer dans une sorte d'antichambre communautaire via l'association européenne de libre échange (AELE) ou l'Espace économique européen (EEE) par exemple.

Volgens veel leden zal de uitbreiding van de Unie tot ernstige problemen leiden met name inzake sociale bescherming. Een formule, die hen toelaat in een soort communautaire antichambre via de Europese vrijhandelsassociatie (EVA) of de Europese economische ruimte (EER) toe te treden, is wenselijk.


L’arrivée massive et incontrôlée de migrants et de demandeurs d’asile a mis à mal non seulement le régime d’asile de nombreux États membres, mais aussi le régime d’asile européen commun dans son ensemble.

De omvangrijke en ongecontroleerde toestroom van migranten en asielzoekers heeft niet alleen de asielstelsels van veel lidstaten onder druk gezet, maar ook het gemeenschappelijk Europees asielstelsel in zijn geheel.


Ainsi que la Commission l’a souligné dans sa communication du 7 avril 2016, les politiques économiques et sociales nationales devront tenir compte du récent afflux de migrants et de réfugiés en provenance de pays tiers, en particulier pour répondre à leurs besoins immédiats et faciliter leur intégration sur le marché du travail et dans la société. Ce sera un défi pour de nombreux États membres mais, si les conditions appropriées sont réunies pour une intégration rapide et réussie, c’est aussi une chance, notamment pour ...[+++]

Zoals de Commissie in haar mededeling van 7 april 2016 heeft benadrukt, zal het nationale economische en sociale beleid moeten inspelen op de recente instroom van migranten en vluchtelingen uit derde landen, met name om te voorzien in hun onmiddellijke behoeften en integratie in de arbeidsmarkt en de maatschappij.


Un membre réitère sa question au sujet des éléments constitutifs des deux délits, sachant que toutes les organisations criminelles seront aussi des associations de malfaiteurs (l'inverse n'étant pas vrai).

Een lid herhaalt zijn vraag naar de constitutieve bestanddelen van beide delicten in de wetenschap dat alle criminele organisaties ook bendevorming inhouden (maar niet omgekeerd).


Un membre réitère sa question au sujet des éléments constitutifs des deux délits, sachant que toutes les organisations criminelles seront aussi des associations de malfaiteurs (l'inverse n'étant pas vrai).

Een lid herhaalt zijn vraag naar de constitutieve bestanddelen van beide delicten in de wetenschap dat alle criminele organisaties ook bendevorming inhouden (maar niet omgekeerd).


Un autre membre de la délégation du Sénat déclare qu'il n'approuve pas le contenu de la réglementation élaborée dans le projet de loi et qui recueille apparemment aussi l'adhésion de nombreux membres du Parlement flamand.

Een ander lid van de Senaatsdelegatie merkt op dat hij niet instemt met de inhoudelijke regeling die in het wetsontwerp wordt uitgewerkt en die blijkbaar ook de goedkeuring van velen in het Vlaams Parlement wegdraagt.


Un autre membre de la délégation du Sénat déclare qu'il n'approuve pas le contenu de la réglementation élaborée dans le projet de loi et qui recueille apparemment aussi l'adhésion de nombreux membres du Parlement flamand.

Een ander lid van de Senaatsdelegatie merkt op dat hij niet instemt met de inhoudelijke regeling die in het wetsontwerp wordt uitgewerkt en die blijkbaar ook de goedkeuring van velen in het Vlaams Parlement wegdraagt.


souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie utilisée dans l'Union et que 50 % de cette énergie est utilisée aux fins de chauffage et de refroidissement; souligne que l’amélioration de l’efficacité énergétique dans les bâtim ...[+++]

wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te verminderen; merkt op dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het energiegebruik in de EU en dat 50 % hiervan wordt gebruikt voor verwarmings- en koelingsdoeleinden; benadrukt daarom dat een betere energie-efficiëntie van gebouwen van het allergrootste belang is voor een lagere CO-uitstoot, een grotere energie ...[+++]


Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nom ...[+++]

Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerechtvaardigd lijkt; in veel gevallen is niet precies duidelijk voor welke behandelingen vo ...[+++]


Aussi, le bilan des mesures prises par les États membres dépend‐il de nombreux facteurs externes qui influencent le comportement des utilisateurs pour ce qui est de leur consommation d'énergie et de leur volonté de mettre en œuvre des méthodes et d'utiliser des dispositifs visant à réaliser des économies d'énergie.

Het eindresultaat van de maatregelen van de lidstaten hangt af van een groot aantal externe factoren die van invloed zijn op het gedrag van de verbruikers wat betreft energiegebruik, en van hun bereidheid om energiebesparende methoden toe te passen en gebruik te maken van energiebesparende voorzieningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux membres réitèrent aussi ->

Date index: 2022-06-08
w