Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagements et modifications techniques de détail

Traduction de «nombreux détails techniques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aménagements et modifications techniques de détail

technische detailwijzigingen en -aanpassingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il permet d’ajouter de nombreux détails pratiques et techniques aux cadres conceptuels et juridiques.

NIFO biedt veel praktische en technische details ter aanvulling van de conceptuele en juridische kaders.


Même s’il reste de nombreux détails techniques à préciser dans ce domaine, je pense que nous allons dans la bonne direction.

Hoewel er op dit gebied nog diverse beroepsmatige details moeten worden uitgewerkt, denk ik dat dit de juiste richting kan zijn.


Cet amendement concerne fondamentalement les fonctions de contrôle, étant donné que cette directive contient de nombreux détails techniques sur les véhicules, les marchandises et les routes.

De richtlijn handelt voornamelijk over controlefuncties, aangezien ze een groot aantal technische details bevat betreffende voertuigen, ladingen en wegen.


Les autres aspects de la proposition de la Commission sont de nature très technique, et contiennent de nombreux détails relatifs à la construction et à l’utilisation d’engins de pêche dans l’océan Atlantique.

De andere aspecten van het voorstel van de Commissie zijn zeer technisch, waarbij veel details betrekking hebben op de bouw en het gebruik van vistuig op de Atlantische Oceaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux détails techniques doivent être résolus, mais nous devons nous accorder sur un point: le niveau de financement de Natura 2000 ne peut être inférieur ne fût-ce d’un cent au montant proposé précédemment par la Commission.

We zullen nog een groot aantal technische details moeten oplossen, maar er is één ding waar we ons gezamenlijk sterk voor moeten maken: het financieringsniveau voor Natura 2000 mag geen cent minder zijn dan eerder is voorgesteld door de Commissie.


D'autre part, de nombreux détails techniques et organisationnels de la proposition de la Commission doivent, de l'avis du rapporteur, être complétés ou corrigés.

Tal van technische en organisatorische details van het Commissievoorstel komend daarentegen in aanmerking voor aanvulling respectievelijk correctie.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


(9) le règlement (CEE) n° 822/87 prévoit que le Conseil en établit les règles générales d'application; il en a résulté une réglementation présentant une structure complexe; les règlements susvisés contiennent de nombreux détails techniques qui ont nécessité de fréquentes modifications; dès lors, le présent règlement doit, d'une manière générale, contenir toutes les orientations nécessaires à son application; il importe que le Conseil confère à la Commission toutes les compétences d'exécution nécessaires, conformément à l'article 211 du traité;

(9) Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 822/87 is bepaald dat de Raad de algemene bepalingen voor de toepassing ervan vaststelt; dat hierdoor een ingewikkelde wetgevingsstructuur is ontstaan; dat de vorenvermelde verordeningen zeer veel technische details bevatten die veelvuldige aanpassing vergden; dat daarom in de onderhavige verordening in het algemeen alle nodige raambepalingen voor de toepassing ervan dienen te worden opgenomen; dat de Raad overeenkomstig artikel 211 van het Verdrag alle nodige bevoegdheden voor de tenuitvoerlegging aan de Commissie dient te verlenen;




D'autres ont cherché : nombreux détails techniques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux détails techniques ->

Date index: 2024-03-14
w