Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux aspects parmi " (Frans → Nederlands) :

Cette fonction de gestion englobe de nombreux aspects, parmi lesquels:

Deze beheersfunctie omvat tal van aspecten, waaronder :


Cette fonction de gestion englobe de nombreux aspects, parmi lesquels:

Deze beheersfunctie omvat tal van aspecten, waaronder :


Enfin, de nombreux aspects du dossier doivent encore être concrétisés pour entrevoir la perspective d'un véritable statut commun au 1 janvier 2014: parmi d'autres, l'oratrice cite l'uniformisation de la réglementation en matière de paiement du salaire, l'uniformisation de la réglementation en matière de chômage temporaire, le pécule de vacances des employés.

Heel wat aspecten van het dossier moeten tot slot nog concreet vorm krijgen voor men uitzicht krijgt op een echt gemeenschappelijk statuut op 1 januari 2014. Spreekster somt er enkele op : de gelijkschakeling inzake het betalen van het loon, de gelijkschakeling van de reglementering inzake tijdelijke werkloosheid, het vakantiegeld van de bedienden.


Enfin, de nombreux aspects du dossier doivent encore être concrétisés pour entrevoir la perspective d'un véritable statut commun au 1 janvier 2014: parmi d'autres, l'oratrice cite l'uniformisation de la réglementation en matière de paiement du salaire, l'uniformisation de la réglementation en matière de chômage temporaire, le pécule de vacances des employés.

Heel wat aspecten van het dossier moeten tot slot nog concreet vorm krijgen voor men uitzicht krijgt op een echt gemeenschappelijk statuut op 1 januari 2014. Spreekster somt er enkele op : de gelijkschakeling inzake het betalen van het loon, de gelijkschakeling van de reglementering inzake tijdelijke werkloosheid, het vakantiegeld van de bedienden.


Parmi les nombreux aspects qui doivent entrer en ligne de compte dans la réglementation, je tiens à attirer particulièrement l’attention sur l’exclusion du champ d’application de la directive de substances – telles que les PVC et les nanomatériaux – qui auraient vu leur production interdite.

Onder de talloze zaken die in aanmerking worden genomen voor regelgeving, zou ik met name de uitsluiting van de werkingssfeer van de richtlijn willen benadrukken van alle stoffen – zoals pvc en nanomaterialen – waarvoor een productieverbod zou hebben gegolden.


J. considérant que la sous-traitance, même si elle comporte de nombreux aspects positifs et contribue à accroître la capacité de production, cause également des déséquilibres économiques et sociaux parmi les travailleurs et risque de favoriser un nivellement par le bas des conditions de travail, ce qui est préoccupant,

J. overwegende dat het verschijnsel onderaanneming, hoewel dit vele positieve aspecten heeft en een groei van de productiecapaciteit mogelijk heeft gemaakt, voor werknemers ook enkele economische en sociale onevenwichtigheden met zich meebrengt en zou kunnen leiden tot een neerwaartse spiraal op het gebied van de arbeidsomstandigheden, hetgeen een punt van zorg is,


J. considérant que la sous-traitance, même si elle comporte de nombreux aspects positifs et contribue à accroître la capacité de production, cause également des déséquilibres économiques et sociaux parmi les travailleurs et risque de favoriser un nivellement par le bas des conditions de travail, ce qui est préoccupant,

J. overwegende dat het verschijnsel onderaanneming, hoewel dit vele positieve aspecten heeft en een groei van de productiecapaciteit mogelijk heeft gemaakt, voor werknemers ook enkele economische en sociale onevenwichtigheden met zich meebrengt en zou kunnen leiden tot een race naar de bodem op het gebied van de arbeidsomstandigheden, hetgeen een punt van zorg is,


Citons, parmi les nombreux aspects inacceptables de la directive: la possibilité de détenir des immigrants pour une période maximale de 18 mois; la détention de familles, même avec mineurs; l’expulsion de mineurs sans les remettre à un membre de leur famille ou un tuteur légal; et l’interdiction pour un immigrant expulsé d’entrer dans les pays de l’UE pour une période de maximum cinq ans.

De talrijke onacceptabele aspecten van deze richtlijn omvatten: de mogelijkheid immigranten voor een maximumperiode van achttien maanden in detentie te houden; de detentie van gezinnen, zelfs met minderjarigen; de uitwijzing van minderjarigen zonder dat ze aan een gezinslid hoeven te worden overgedragen of aan een wettelijk benoemd voogd, en de toegangsbeperking tot de EU-landen voor een periode van maximaal vijf jaar voor een immigrant die werd uitgezet.


12. souligne que de nombreux aspects du système de gestion de la protection intégrée des cultures, qui sera contraignant à partir de 2014, sont encore obscurs, ce qui, ajouté à la conditionnalité, pourrait occasionner une grande incertitude et une insécurité juridique parmi les agriculteurs;

12. wijst erop dat veel aspecten van het met ingang van 2014 verplicht geïntegreerde gewasbeschermingsbeheer nog onduidelijk zijn, wat in verband met Cross-Compliance tot aanzienlijke onzekerheden en onduidelijke rechtssituaties voor de landbouwers kan leiden;


De nombreux aspects ont déjà été examinés, parmi lesquels la relation avec l'extrême-droite. Les informations sur les nouveaux immigrés (demandeurs d'asile, illégaux, ..) sont cependant quasi inexistantes.

Tal van aspecten werden reeds onderzocht, waaronder de relatie met extreem rechts als gegevens echter over de zogenaamde nieuwe migranten (asielzoekers, illegalen,..) ontbreken vrijwel volledig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux aspects parmi ->

Date index: 2023-08-19
w