Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre d’accidents quarante mille personnes " (Frans → Nederlands) :

Que ce plan vise, pour la fin 2015, à réduire de 25% par rapport à 2007 le nombre annuel d'accidents aux passages à niveau et le nombre de personnes contusionnées, blessées et décédées lors d'accidents aux passages à niveau situés sur des voies gérées par Infrabel et en dehors des zones portuaires ;

Dat dit plan tegen eind 2015 het jaarlijks aantal ongevallen aan overwegen en het aantal gekneusde, gewonde en overleden personen bij ongevallen aan overwegen gelegen op door Infrabel beheerde en buiten de havenzone gelegen sporen, dient terug te dringen met 25 % ten opzichte van 2007;


Considérant qu'Infrabel a été chargée dans son contrat de gestion de la rédaction et de l'exécution du plan « Passages à niveau 2008-2015 » visant l'amélioration, de manière structurelle, de la sécurité aux passages à niveau; que ce plan vise, pour la fin de 2015, à réduire de 25 % par rapport à 2007 le nombre annuel d'accidents aux passages à niveau et le nombre de personnes contusionnées, blessées et décédées lors d'accidents aux passages à niveau situés sur des voies gérées par Infrabel et ...[+++]

Overwegende dat Infrabel in zijn beheerscontract belast werd met het opstellen en de uitvoering van het plan "Overwegen 2008-2015" met het oog op de structurele verbetering van de veiligheid op overwegen; dat dit plan beoogt om tegen eind 2015 het aantal jaarlijkse ongevallen op overwegen en het aantal gekneusde, gewonde en overleden personen bij ongevallen op overwegen gelegen op door Infrabel beheerde en buiten de havenzone gelegen sporen, dient terug te dringen met 25 % ten opzichte van 2007; dat de afschaffing van de overweg nr. 50 past in het verlengde van dit plan;


(iii) que le nombre maximal d'actions qui peut être acheté est calculé comme suit : (sept millions cinq cent quarante mille (7.540.000) X cent (100)) : (le prix déterminé sous (iv) X quatorze millions sept cent septante-sept mille trois cent quarante-deux (14.777.342));

(iii) dat het maximum aantal aandelen dat kan worden ingekocht wordt berekend als volgt : (zeven miljoen vijfhonderd veertigduizend (7.540.000) X honderd (100)) :(de prijs bepaald onder (iv) X veertien miljoen zevenhonderd zevenenzeventigduizend driehonderd tweeënveertig (14.777.342));


Le nombre de personnes assimilées visées à l'article 2, § 1, alinéa 2, 1°, b) à e) de la loi se calcule en divisant par mille sept cent cinquante le nombre total d'heures pendant lesquelles elles effectuent un travail, leur stage ou une forme de travail pendant une période de quatre trimestres qui précède chaque trimestre.

Het aantal gelijkgestelde personen bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, b) tot e) van de wet wordt berekend door het aantal uren waarop zij arbeid, stage of een vorm van arbeid verrichten tijdens een periode van vier trimesters die elk trimester voorafgaat, te delen door duizend zevenhonderd vijftig.


Considérant qu'Infrabel a été chargée dans son contrat de gestion de la rédaction et de l'exécution du plan « Passages à niveau 2008-2015 » visant l'amélioration, de manière structurelle, de la sécurité aux passages à niveau; que ce plan vise, pour la fin de 2015, à réduire de 25% par rapport à 2007 le nombre annuel d'accidents aux passages à niveau et le nombre de personnes contusionnées, blessées et décédées lors d'accidents aux passages à niveau situés sur des voies gérées par Infrabel et ...[+++]

Overwegende dat Infrabel in zijn beheerscontract belast werd met het opstellen en de uitvoering van het plan "Overwegen 2008-2015" met het oog op de structurele verbetering van de veiligheid op overwegen; dat dit plan tegen eind 2015 het aantal jaarlijkse ongevallen op overwegen en het aantal gekneusde, gewonde en overleden personen bij ongevallen op overwegen gelegen op door Infrabel beheerde en buiten de havenzone gelegen sporen, dient terug te dringen met 25 % ten opzichte van 2007; dat de afschaffing van de overweg nr. 151 aansluit op de filosofie van dit plan;


Art. 45. Dans les limites des crédits budgétaires, le Gouvernement alloue une subvention à la fédération reconnue dont le montant est d'au moins quarante mille euros, pour autant que le nombre de membres fédérés ou lui ayant confié un mandat, soit supérieur ou égal au nombre fixé par le Gouvernement au moment de l'entrée en vigueur de la programmation telle qu'établie sur la base de l'activité des centres de coordination fédérés en son sein, étant entendu qu'un centre de coordination ne peut être représenté que par une seule fédération.

Art. 45. Binnen de perken van de begrotingskredieten verleent de Regering een subsidie van minstens veertigduizend euro aan de erkende federatie, voor zover het aantal verenigde leden of het aantal leden dat haar een mandaat heeft verleend hoger is dan of gelijk is aan het aantal bepaald door de Regering op de datum van inwerkingtreding van de programmering zoals vastgelegd op basis van de activiteit van de coördinatiecentra verenigd binnen haar midden, met dien verstande dat een coördinatiecentrum slechts door één enkele federatie vertegenwoordigd mag worden..


le nombre d’accidents de la route mortels et d’accidents mortels à bord de moyens de transport lors d’un trajet au cours de l’activité professionnelle de personnes occupées hors du secteur H «Transports» de la NACE Rév. 2,

het aantal dodelijke ongevallen in het wegverkeer tijdens het werk en het aantal dodelijke ongevallen in een tijdens het werk gebruikt vervoermiddel voor personen die niet in sectie H „Vervoer” van de NACE Rev. 2 werkzaam zijn.


Art. 2. Sur la base d'une assurance complémentaire conclue en vertu de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, la rente accordée en cas d'invalidité permanente ou de décès suite à un accident du travail ou d'un accident survenu sur le chemin du travail, est calculée sur la base de la rémunération annuelle du membre ...[+++]

Art. 2. Op grond van een aanvullende verzekering gesloten krachtens de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit of van overlijden, toegekend naar aanleiding van een arbeidsongeval of een ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van de jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot 125.000 euro (honderdvijfentwintigduizend euro) per jaar en per persoon.


Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, la rente accordée en cas d'invalidité permanente et de décès suite à un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail, est calculée sur la base de la rémunération annuelle du membre du personnel, plafo ...[+++]

Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit en in geval van overlijden, toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van de jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot euro 125.000,00 (honderdvijfentwintigduizend euro) per jaar en per persoon.


La redevance annuelle totale pour l'année 1998 payable à BELGACOM par l'ensemble des personnes habilitées s'élève à nonante sept (97) % du montant correspondant de l'année 1997, soit trois cent soixante millions huit cent quarante mille (360 840 000) BEF.

De totale jaarlijkse bijdrage die voor het jaar 1998 aan BELGACOM betaald moet worden door alle gemachtigde personen samen bedraagt zevenennegentig (97) % van het overeenkomstige bedrag in het jaar 1997, hetzij driehonderd zestig miljoen achthonderd veertigduizend (360 840 000) BEF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d’accidents quarante mille personnes ->

Date index: 2024-09-02
w