Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre des projets avaient atteint » (Français → Néerlandais) :

Le financement des études a été limité à 33% du montant total, dans la mesure où bon nombre des projets avaient atteint la phase de réalisation.

De steunverlening voor studies werd beperkt tot 33 % van het totaal, aangezien veel projecten de tenuitvoerleggingsfase hadden bereikt.


Dans l'ensemble on a constaté que les projets avaient atteint un taux de réalisation élevé pour une série de critères.

Als geheel gaven de projecten voor een hele reeks criteria consistent hoge resultaten te zien.


De plus, les chefs de projet et les co-organisateurs ont déclaré que les projets avaient été effectifs dans la mesure où la grande majorité des objectifs des projets avaient été atteints.

Volgens mededeling van de projectleiders en medeorganisatoren waren de projecten bovendien doeltreffend aangezien de overgrote meerderheid van de projectdoelstellingen is verwezenlijkt.


Art. 6. § 1. Le "Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" calculera le nombre d'heures de réduction du temps de travail dont bénéficient les travailleurs des maisons d'accueil subventionnées par la Cocof qui avaient atteint l'âge de 45 ans au moins au 31 décembre de l'année N-1.

Art. 6. § 1. Het "Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" zal het aantal uren arbeidsduurvermindering berekenen die de werknemers genieten van de opvangtehuizen die gesubsidieerd worden door de Cocof, die ten minste op 31 december van het jaar J-1 de leeftijd van 45 jaar hadden bereikt.


C'est sur le plan des effets sociétaux que ces projets ont surtout atteint leurs objectifs, ceci s'expliquant en grande partie par le fait que les groupes d'utilisateurs avaient été bien choisis et que les besoins établis avaient été clairement définis.

Het hoogst scoorden deze projecten voor het criterium maatschappelijke effecten, hoofdzakelijk dankzij goed gekozen gebruikersgroepen en duidelijk omschreven behoeften.


« Art. 327. L'employeur qui, dans le cadre d'un licenciement collectif, procède au licenciement de travailleurs sans avoir satisfait aux conditions du chapitre 4 du Titre 9 de la loi portant dispositions diverses (I) du ., perd le droit aux réductions de cotisations visées aux sections 2 et 3 du présent chapitre dont il a bénéficié pour le trimestre de la notification du projet de procéder à un licenciement collectif visée à l'article 7 de l'arrêté royal précité du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs et pour les sept trimest ...[+++]

« Art. 327. De werkgever die in het kader van het collectief ontslag overgaat tot het ontslag van werknemers zonder dat voldaan is aan de voorwaarden van hoofdstuk 4 van Titel 9 van de wet houdende diverse bepalingen (I) van ., verliest het recht op de bijdrageverminderingen bedoeld in afdelingen 2 en 3 van dit hoofdstuk die hij heeft genoten in het kwartaal van de kennisgeving van het voornemen om over te gaan tot een collectief ontslag bedoeld in artikel 7 van het vermeld koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag en in de daaraan voorafgaande zeven kwartalen voor de werknemers die werden ontslagen in het ka ...[+++]


On atteint d'ailleurs des sommets avec le projet de loi-programme actuel qui reprend une série d'amendements qui avaient été déposés, et rejetés, pour le projet de loi-programme de décembre 2002.

Als deze ontwerpen fouten bevatten en verbeterd moeten worden, wordt de senatoren hun recht om te amenderen ontzegd, gewoon omdat de regering dat zo beslist. De huidige programmawet is trouwens een « hoogtepunt » : hij bevat een reeks amendementen die in december 2002 op het ontwerp van programmawet waren ingediend en werden verworpen.


On atteint d'ailleurs des sommets avec le projet de loi-programme actuel qui reprend une série d'amendements qui avaient été déposés, et rejetés, pour le projet de loi-programme de décembre 2002.

Als deze ontwerpen fouten bevatten en verbeterd moeten worden, wordt de senatoren hun recht om te amenderen ontzegd, gewoon omdat de regering dat zo beslist. De huidige programmawet is trouwens een « hoogtepunt » : hij bevat een reeks amendementen die in december 2002 op het ontwerp van programmawet waren ingediend en werden verworpen.


Un petit nombre d’équipes n’entrent pas en ligne de compte pour une extension (supplémentaire) parce qu’elles n’avaient pas encore atteint leur cadre du personnel maximum sur la base des anciens mécanismes de financement au moment où l’affectation du budget complémentaire, inscrit dans le cadre du budget 2010, a été décidée.

Een klein aantal equipes komt niet in aanmerking voor een (bijkomende) uitbreiding omdat ze op basis van de vroegere financieringsmechanismen hun maximale personeelsomkadering nog niet hadden bereikt op het moment dat beslist is over de bestedingswijze van het extra budget in de begroting 2010.


Le ministre De Clerck lui répondit que des négociations avaient eu lieu avec les Communautés et qu'il ne prendrait aucune initiative visant à abroger l'article 53 tant qu'il n'aurait pas la certitude que le nombre nécessaire de places serait atteint, surtout en Communauté française.

Ze wenste de huidige positie van de regering te kennen. Minister De Clerck antwoordde dat er onderhandelingen met de gemeenschappen hadden plaatsgevonden en dat hij geen enkel initiatief zou nemen om artikel 53 op te heffen zolang hij er niet zeker van was dat er, vooral dan in de Franse Gemeenschap, de nodige plaatsen voorhanden waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre des projets avaient atteint ->

Date index: 2021-10-10
w